tórtolas
Plural oftórtola

tórtola

Definición Español: Familia del orden COLUMBIFORMES, que comprende las palomas o tórtolas.
Definition English: Family in the order COLUMBIFORMES, comprised of pigeons or doves.
Definición Español: Familia del orden COLUMBIFORMES, que comprende las palomas y tórtolas.
Definition English: Family in the order COLUMBIFORMES, comprised of pigeons or doves.
Solo son unas tórtolas para la invitación de Manny.
Oh, these are just some turtledoves for Manny's promposal.
Creo que necesita las tórtolas.
I think you need these lovebirds after all.
Este día de verano, la caza fue fructífera: 9 liebres, 7 martinetas y 2 tórtolas.
The summer holiday provided a bountiful bag: 9 hares, 7 martinetas and 2 turtle doves.
Águilas pescadoras, halcones, perdices comunes, tórtolas y cucos son algunas de las aves que hallan refugio en Mondragó.
Ospreys, hawks, common partridges, turtle doves and cuckoos are among the birds that find refuge in Mondragó.
Entre las aves, se encuentran tórtolas, picos verdes, abubillas y palomas torcaces, que permanecen aquí durante largos periodos.
Birds include doves, green woodpeckers, hoopoes and wood pigeon which spend long periods here.
Entre las aves se encuentran tórtolas, pájaros carpinteros, abubillas y palomas torcaces, que pasan aquí largos periodos de tiempo.
Birds include doves, green woodpeckers, hoopoes and wood pigeon which spend long periods here.
Algunos llaman a las especies más pequeñas tórtolas y a las más grandes palomas, pero son nombres intercambiables.
Some sources call the smaller species doves and the larger pigeons, but the names are interchangeable.
También María y José cumplen este rito, ofreciendo —según la ley— dos tórtolas o dos pichones.
Mary and Joseph also fulfilled this rite, offering to comply with the law a couple of turtle doves or pigeons.
Asimismo ofrecerá una de las tórtolas o uno de los palominos, según pueda.
And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;
Las palmeras de los oasis dan cobijo a tórtolas, golondrinas y veloces, rapaces, mantis verdes y colubres de Mojla.
The palm trees of the oases give shelter to turtledoves, swallows and swifts, birds of prey, green mantis and colubri of Mojla.
Entre los diversos asuntos a tratar estará el hecho de que Malta sigue permitiendo cazar tórtolas y codornices durante la primavera.
The various issues will be discussed, including that of the Maltese continuing to allow hunting of turtle doves and quails during the spring period.
Ciervos, jabalíes, palomas torcaces, tórtolas, codornices y, cómo no, la perdiz roja, llenan los platos de quienes degustan la cocina más tradicional.
Deer, wild boar, wood pigeon, turtledove, quail and, of course, red-legged partridge fill the plates of those ready to sample the most traditional dishes.
Al octavo día llevará dos palomas o dos tórtolas, y se las entregará al sacerdote a la entrada de la *Tienda de reunión.
Then on the eighth day he must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.
LUC 2:24 Y para dar la ofrenda, conforme á lo que está dicho en la ley del Señor: un par de tórtolas, ó dos palominos.
LK 2:24 And to offer a sacrifice according to that which is said in the law of the Lord, A pair of turtledoves, or two young pigeons.
Ofreció por su rescate un par de tórtolas o dos pichones, la ofrenda de los pobres, en lugar del cordero prescrito en la Ley de Moisés.
She offered a pair of turtle-doves, or two young pigeons, the offering of the poor, instead of the lamb prescribed by the Law of Moses.
Al mismo tiempo, la Ley requería que los padres del varón primogénito ofrecieran un par de tórtolas o palomas cuando él fuera consagrado al Señor.
At the same time, the Law required the parents of a first-born male child to offer a pair of turtledoves or two young pigeons when he was consecrated to the Lord.
Al octavo día tomará para sí dos tórtolas o dos pichones y los presentará al sacerdote a la entrada de la Tienda de las Citas.
On the eighth day she is to take two turtle doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance of the Tent of Meeting.
Pero eso no incluye los muchos otros sacrificios, los sacrificios matutinos y vespertinos, los bueyes, los carneros, las novillas rojas, las tórtolas y las palomas que eran degolladas.
But that does not include the many other sacrifices, the morning and evening sacrifices, the bullocks, the rams, the red heifers, the turtledoves, and the pigeons that were slain.
Word of the Day
mummy