sut

Popularity
500+ learners.
Las costuras descosen a través de 3-5 sut después del revestimiento, cuando la almáciga secará.
Seams embroider through 3-5 sut after facing when mastic will dry up.
A través de 3-5 sut después de la terminación de la colocación de los tapices, e.d.
Through 3-5 sut after the termination nastilki carpets, i.e.
Inundan de arriba con el agua, que añaden durante 2-3 sut con la evaporización.
From above fill in with water which add during 2-3 sut in process of evaporation.
De la arena), es bueno razravnivajut, lo borran o alisan y dejan para el secamiento en 2-3 sut o más.
Sand), well it level, rub clean or smooth down and leave for drying on 2-3 sut or more.
Durante la extinción la mezcla mezclan escrupulosamente y dejan la extinción de la cal en 2-3 sut que asiente al fondo.
During clearing a mix carefully mix and leave slaked izvest on 2-3 sut that it has settled on a bottom.
Los pigmentos debe criar por el agua hasta líquido smetanoobraznogo los estados, dejar estar de pie 1-3 sut, mezclando unas cuantas veces por día, luego colar a través del cedazo frecuente y solamente después de esto introducir en la composición preparada.
Pigments it is necessary to dissolve with water to liquid smetanoobraznogo conditions, to allow to stand 1-3 sut, mixing several times in day, then to filter through a fine sieve and only after that to enter into prepared structure.
Las superficies coloradas ante el barnizado secan bien: en verano - no menos 6 sut, el invierno - 12 que de la pintura al óleo se hayan evaporado todas las sustancias volantes que influyen negativamente sobre la solidez de la película charolada y su brillo.
The painted surfaces before a covering it is delicious well dry: in the summer - not less than 6 sut, in the winter - 12 that from an oil paint all flying substances negatively influencing durability of a varnish film and its shine have evaporated.
Colegio de Telecomunicaciones fue incluido en la estructura del SUT.
College of Telecommunications was included into the structure of SUT.
¿Estás buscando un H2 SUT usado cerca de ti?
Looking for a Used H2 SUT in your area?
Fábrica y universidad técnica se reorganizó en SUT Instituto de Ingeniería de Radio y Electrónica.
Factory and Technical College was reorganized into SUT Institute of Radio Engineering and Electronics.
He pesado Sut en las casas celestiales contra envejecida quién estaba con él.
I have weighed Sut in the celestial houses against the Aged One who was with him.
Pinar Sut es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca.
Pinar Sut is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand.
La chimenea solar es un tipo de torre solar de aire ascendente (SUT), una central de energía renovable que genera electricidad del calor solar de baja temperatura.
The solar chimney is a type of the solar updraft tower (SUT), a renewable-energy power plant that generates electricity from low temperature solar heat.
Faculty of Organization and Management (SUT) – Polonia; Institute of Biomechanics, Trauma Center Murnau and Paracelsus Private Medical University Salzburg (MURNAU) – Alemania; Sociedad Española de Cirugía Laparoscópica y Robótica (SECLA)-España.
Faculty of Organization and Management (SUT)–Poland; Institute of Biomechanics, Trauma Center Murnau and Paracelsus Private Medical University Salzburg (MURNAU)–Germany; Spanish Society of Laparoscopic Surgery and Robotic (SECLA)-SPAIN.
El mismo día en que los dos colaboradores de elPeriódico fueron agredidos, la periodista Norma Sut Sansir, quien trabaja para Prensa Comunitaria, fue detenida por la Policía Nacional durante una manifestación en Camotán, en el departamento de Chiquimula (sur).
In a separate development, police arrested Prensa Comunitaria journalist Norma Sut Sansir yesterday as she was going to cover a demonstration in Camotán, in the southern department of Chiquimula.
El mismo día en que los dos colaboradores de elPeriódico fueron agredidos, la periodista Norma Sut Sansir, quien trabaja para Prensa Comunitaria, fue detenida por la Policía Nacional durante una manifestación en Camotán, en el departamento de Chiquimula (sur).
In a separate development, police arrested Prensa Comunitaria journalist Norma Sut Sansir yesterday as she was going to cover a demonstration in Camotán, in the southern department of Chiquimula. Her news organization said she has been falsely accused of attacking police officers.
El sistema SUT puede proporcionar un excelente tiempo de respuesta ≦ 0.07seg, repetibilidad ≦1% y linealidad ≦1%.
SUT system can provide excellent response time ≦ 0.07sec, repeatability ≦ 1% and linearity ≦ 1%.
Sobre las 7:40 a.m., los defensores de derechos humanos Norma Lila Sut Sancir y Carlos Juárez fueron detenidos arbitrariamente por agentes PNC.
At approximately 7:40 a.m., human rights defenders Norma Sancir and Carlos Juárez were arbitrarily detained by members of the PNC.
Al bajar de un moto-taxi cerca de la manifestación pacífica por el Puente Jupilingo, Norma Lila Sut Sancir estaba sacando fotos cuando se le acercaron alrededor de diez policías y le arrestaron.
Shortly after stepping off a moto-taxi close to the peaceful protest by the Jupilingo Bridge, Norma Sancir was taking photographs when she was approached by about ten police officers and detained.
Word of the Day
balloon