Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofsustituir.

sustituir

Preferiría que nos sustituyeran otras personas de más edad.
I would prefer we are replaced by some other elderly people.
He tenido que pedir que me sustituyeran.
I had to get a doctor to cover for me.
No pasó mucho tiempo antes de que las computadoras sustituyeran las máquinas de escribir.
It wasn't long before computers were supplanting the typewriter.
Y entonces se les pidió que sustituyeran sus candidatos que habían renunciado que eran quinientos.
And so they were asked to replace the 500 candidates that had resigned.
Todo ello se perdería si las entrevistas in situ se sustituyeran por otras técnicas de reunión de datos.
All that would be lost if on-site interviews were to be replaced by alternative data-collection techniques.
Les pedí que me sustituyeran en el radio mientras buscaba a los demás.
I asked them to fill in for me on the radio while I went out to look for the others.
Los asalariados exigieron salarios más altos lo que causó que muchas empresas cerraran, o que sustituyeran hombres por maquinaria.
Wage earners demanded higher wages forcing many employers out of business, or to replace men with machinery.
Este plazo debería permitir que se adoptaran prácticas de producción animal y que los antibióticos se sustituyeran por productos alternativos.
This should allow animal production practices to be adopted and the antibiotics to be replaced by alternative products.
En su tercer período de sesiones, eligió a nuevos miembros y suplentes que sustituyeran a aquellos cuyos mandatos terminaban (véase el cuadro 1).
At its third session, the CMP elected members and alternate members to replace those whose terms were ending (see table 1).
Con ese hecho quedaba ya descartada la posibilidad de que las disposiciones legales modelo sustituyeran la totalidad de las recomendaciones legislativas.
That circumstances alone excluded the possibility of replacing the entirety of the legislative recommendations with the draft model provisions.
Al tratarse de complementos verbales, deben situarse a la derecha del verbo al que se refieren, como si sustituyeran el objeto directo.
With verbal complements, these are inserted to the right of the verb being referred to, as if substituting the direct object.
No había indicios de que las mujeres jóvenes sustituyeran los cigarrillos liados a mano que habían fumado sus mayores por cigarrillos elaborados.
There was no indication that young women turned to manufactured cigarettes instead of the self-made ones which their elders had smoked.
El Presidente explicó que sería posible que las Partes sustituyeran una entidad de implementación multilateral por una entidad de implementación nacional, cuando estas estuvieran disponibles.
The Chair explained that it would be possible for Parties to change from using a multilateral implementing entity to a national implementing entity, once they were available.
Cuando los estadounidenses fueron a las urnas en Noviembre pasado no votaron para que los políticos sustituyeran su juicio por el de nuestros comandantes en el terreno.
When Americans went to the polls last November, they did not vote for politicians to substitute their judgment for the judgment of our commanders on the ground.
Además, se utilizó Metalocking para reparar almas de nervadura de construcción e instalar nuevas secciones que sustituyeran a las que se había roto y desprendido a lo largo de los años.
Additionally, Metalocking was used to repair construction webs and install new corbel sections to replace those that had broken off over the years.
No siempre se analizaron correctamente las necesidades funcionales de las misiones sobre el terreno, lo que dio lugar a que las aplicaciones se sustituyeran en un plazo relativamente breve después de su introducción.
The functional requirements of the field missions were not always adequately analysed, resulting in applications being replaced relatively shortly after introduction.
Al aceptar la firma de estas convenciones, México admitía la transformación de una deuda interna en deuda externa, y aceptaba que otros Estados sustituyeran a sujetos privados.
In agreeing to sign these conventions, Mexico was agreeing that its internal debt be turned into external debt, and that foreign States represent private citizens.
Puesto que esos métodos no están reconocidos a nivel internacional, se encargó al Comité Europeo de Normalización (CEN) que redactara unas normas EN equivalentes que sustituyeran a los métodos existentes.
As those methods are not internationally recognised, the European Committee for Standardisation (CEN) was mandated to develop equivalent EN standards to replace the existing methods.
El nuevo sistema también debería permitir que se sustituyeran los parques obsoletos mediante la aplicación de tipos reducidos por los costes externos cuando se invierta en vehículos respetuosos del medio ambiente.
The new system should also make it possible to replace obsolete fleets through the use of reduced rates for external costs when investing in environmentally friendly vehicles.
Esa interacción podría mejorarse si las actas resumidas se sustituyeran por un acta literal de las declaraciones de los gobiernos presentadas por las delegaciones a la Secretaría en forma electrónica.
The interaction could be enhanced still further if summary records were replaced by a verbatim record of government statements submitted by delegations to the Secretariat in electronic form.
Word of the Day
lean