Possible Results:
sustituyas
-you substitute
Subjunctiveconjugation ofsustituir.
sustituyas
-you substitute
Subjunctivevosconjugation ofsustituir.

sustituir

Haley no puede esperar a que la sustituyas esta noche.
Haley can't wait for you to sit for her tonight.
Cuando sustituyas algún símbolo con Dino podrás duplicar tus ganancias.
When you substitute any symbol with Dino, you can double all your winnings.
En el caso de que me sustituyas algún día.
In case you need to fill in for me one day.
Necesito que me sustituyas este fin de semana.
I need you to take my place this weekend.
No sustituyas la etiqueta de On u Off a menos que debas hacerlo.
Don't replace the On or Off label unless you must.
No las sustituyas por viajes al frigorífico.
Don't substitute dabs for trips to the fridge.
Sobre todo si voy a sugerir que tú me sustituyas.
Especially if I'm going to tell them that you're gonna take over.
No te pido que sustituyas a Matthias porque eso es imposible.
I don't ask you to replace Matthias. Because... it's not possible.
No hace falta que sustituyas el texto entre paréntesis por un valor.
You do not need to replace the text in parentheses with a value.
Vale, necesito que me sustituyas en las revisiones de antecedentes de empleados.
Okay, I need you take over my employee background checks.
No sustituyas ninguna de estas piezas sin sustituir todas las demás.
Do not substitute one of these parts without substituting ALL of them.
Recomendamos que los sustituyas por texto.
We recommend you replace any emojis with text.
Lo que se dice, es que quieren que sustituyas a Donovan.
Word is out, they want you to replace donovan.
Quieren que tú me sustituyas.
They want you to step up and run my patch.
A ellas no les gusta la idea de que las sustituyas mentalmente con alguien más.
They-they don't like the idea that you're mentally replacing them with someone else.
Parece que necesito que me sustituyas un poco más de tiempo.
Looks like I'm gonna need you to fill in for me a little while longer.
Estoy perfectamente bien y nadie te ha pedido que me sustituyas, así que vete.
I'm perfectly fine and no one asked you to sub for me, so leave.
Necesito que me sustituyas.
I need you to fill in for me.
Quiero que me sustituyas.
I want you to take over for me.
Necesito que me sustituyas.
I need you to cover for me.
Word of the Day
cliff