Possible Results:
sustituyamos
-we substitute
Subjunctivenosotrosconjugation ofsustituir.
sustituyamos
-let's substitute
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofsustituir.

sustituir

No sustituyamos la ayuda por la ideología.
Let us not put ideology in the place of assistance.
Es fundamental que no sustituyamos una práctica malsana e insostenible de eliminar residuos por otra semejante.
It is essential that we do not replace one unhealthy and unsustainable form of waste disposal with another.
Por lo tanto, propongo que sustituyamos el término "referendo" por "plebiscito" para que sea coherente con la Constitución de Georgia.
I therefore propose that we replace the term 'referendum' with 'plebiscite', to bring this into line with the Georgian Constitution.
No sustituyamos con la educación la protección de los consumidores y la responsabilidad de los profesionales al ofertar productos en libre circulación en el mercado interior.
We must not substitute education for consumer protection and the liability of professionals when offering products that circulate freely in the internal market.
En la prohibición de sustancias, para mí es importante que las sustituyamos solo por otras alternativas que se demuestre que son mejores, sostenibles y, sobre todo, comprobadas científicamente.
What is important to me about bans on particular substances is that we must only replace such substances with demonstrably better, sustainable and, most importantly, scientifically tested alternatives.
Propongo que en el apartado 3 eliminemos la fecha «4 de febrero de 2005» y la sustituyamos por la fecha correcta de las elecciones presidenciales, el 19 de diciembre de 2004.
I would suggest that in paragraph 3 we delete the date '4 February 2005' and replace it with the correct date of the presidential elections, 19 December 2004.
Ahora es el momento de que nosotros, los políticos, asumamos nuestra responsabilidad y sustituyamos la necesidad de recurrir a jueces que ha habido hasta ahora, creando una seguridad jurídica nosotros mismos.
Now is the time for us, as politicians, to take our responsibility and to replace the need for the judges who have gone before, by creating legal certainty ourselves.
En consecuencia, quisiera proponer que sustituyamos la última frase del apartado 4 por la frase "la extradición no puede tener lugar cuando el encausado pueda ser castigado con la pena capital".
Therefore, I would like to propose that we replace the last phrase of paragraph 4 with the phrase 'extradition cannot take place where the defendant could be sentenced to capital punishment'.
Por otro lado, es muy importante demostrar que la tecnología no tiene ningún impacto adverso en el entorno marino, de modo que no vaya a ser que sustituyamos un problema ambiental por otro, como su Señoría también ha indicado.
On the other hand it is very important to prove that the technology has no adverse impact on the marine environment, so that we do not simply replace one environmental problem with another, as you have also pointed out.
Garantía de Satisfacción * Si no te satisface plenamente, puedes devolver el producto para que lo sustituyamos de forma gratuita por otro, para recibir un reembolso completo para usar en la compra de otro producto Amway o para recibir un reembolso sin más.
Satisfaction Guarantee * If you are not completely satisfied, you can return the product to have it replaced without charge, receive full credit toward the purchase of another Amway product, or receive a refund of the full purchase price.
Ya es hora, por lo tanto, de que sustituyamos esta suspensión temporal por una solución estructural a nivel de toda la UE para que los niños bielorrusos y sus familias de acogida europeas no permanezcan a oscuras en lo relativo a la autorización de sus desplazamientos.
It is, therefore, high time we changed this temporary suspension into a structural, EU-wide solution so that Belarusian children and the European host families are no longer kept in the dark as to whether their trips can go ahead or not.
Sustituyamos todas las magnitudes arriba mencionadas en la ecuación (4.7).
Substitute all aforementioned quantities into equation (4.7).
Sustituyamos la dirección de regreso de la función main() que se encuentra en la pila con la dirección del arreglo que contiene el código shell.
Let's replace the main() function return address found in the stack with the address of the array holding the shellcode.
Sugiero que sustituyamos "miedos" en el texto original por la palabra "inquietudes".
I suggest replacing 'fears' in the original text with the word 'concerns'.
Por ahora lo hemos eliminado, aunque puede que lo volvamos a añadir más adelante (o lo sustituyamos por otro poder legendario).
We've removed it for now and may consider adding it (or possibly a different Legendary power) at a later date.
Esperamos que su pedido le satisfaga totalmente. Pero si por cualquier motivo no se siente satisfecho, no dude en devolvernos el producto para que se lo cambiemos o sustituyamos por otro, o bien en solicitar el reembolso de su precio a nuestra discreción.
We hope that you will be completely satisfied with your order, but if for any reason you're not, simply return the product that you ordered for replacement, exchange or prompt refund at our discretion.
¡Mujeres! ¡Ellos no controlan la situación! ¡Sustituyamos a los hombres!
Women, as the men have lost control of the situation, we'll replace them
Word of the Day
relief