sustituir
Duetos, tríos, piezas diferentes de las operas se sustituían uno a otro. | Duets, trios and pieces of music replaced one another. |
Seis comisarios del pueblo, tres socialdemócratas y tres socialdemócratas independientes, sustituían el gobierno del Kaiser. | Six people's commissars–three social democrats and three independent social democrats–replaced the Kaiser's government. |
Los ejercicios que practicaba eran muy instructivos, pero no sustituían el juego real. | The drills and tactics that I did were instructive, but they were no substitute for the real thing. |
Cuando el invierno helaba el río, sustituían el pescado por patatas cortadas en finos bastoncitos. | When winter came and the river froze over, this was replaced by potatoes cut into slim batons. |
Los efectos semejantes sustituían él la elaboración de la concepción de autor de la formalización del interior. | Similar effects substituted for themselves working out of the author's concept of registration of an interior. |
Pero estos códigos más nuevos eran verdaderamente liberadores por el hecho de que sustituían a miles de tabúes preexistentes. | But these newer codes were truly emancipating in that they took the place of thousands of pre-existent taboos. |
Dichas medidas sustituían las medidas anteriores, las primeras de las cuales fueron adoptadas en 1996 por la Posición Común 96/635/PESC [2]. | Those measures replaced the previous measures, the first of which were adopted in 1996 in Common Position 96/635/CFSP [2]. |
Dichas medidas sustituían las medidas anteriores, las primeras de las cuales fueron adoptadas en 1996 mediante la Posición Común 96/635/PESC [2]. | Those measures replaced the previous measures, the first of which were adopted in 1996 in Common Position 96/635/CFSP [2]. |
Los conectores DSDQ demostraron ser la solución ideal ya que sustituían la necesidad de columnas dobles y eran fáciles de instalar. | DSDQs proved to be the ideal solution as they replaced the need for double columns and were quick to install. |
Su escolástica edificó una realidad virtual donde los hechos formales antecedían, producían, compensaban o sustituían a los hechos reales. | Their scholasticism built a virtual reality in which the formal events preceded, produced, compensated for or replaced the real events. |
Los laicos, cuya mayoría no podía leer, sustituían 50 ó 150 Ave Marías por los Salmos. | The laity, many of whom could not read, substituted 50, or even 150, Ave Marias (Hail Marys) for the Psalms. |
También observaron que los instrumentos de 2007 no eran «adicionales» como sugería TNT, sino que sustituían a los instrumentos de 2003. | They also noted that the 2007 facilities were not ‘additional’ as suggested by TNT, but rather, replaced the 2003 facilities. |
Higos secos, pasas, almendras y otros frutos secos sustituían a frutas como las manzanas, las peras o las cerezas como tentempiés de invierno. | Dried figs, raisins and almonds substituted for fruits such as apples, pears and cherries as snacks in the winter. |
Desafortunadamente, ellos sustituían a un falso y débil material para hacer que la pared se viera bien, pero que no resultaría aceptable en absoluto. | Unfortunately, they would substitute some weak, counterfeit material to make the wall look good but which would not prove to be acceptable at all. |
Después, poniéndose en marcha para otras tierras, a medida que dominaban los autóctonos, los sustituían, inevitablemente, por la misma ley de sintonía. | Then, later one on the march to other lands, as they dominated the natives, they inevitably replaced them, by the same law of attunement. |
Así que cuando leían las Escrituras los judíos sustituían la palabra hebrea adon, la cual tiene un significado similar a la palabra griega kurios (Señor). | So when they read the Scripture, they substituted the Hebrew word adon, which has a similar meaning to the Greek word kurios (Lord). |
La pérdida de los servicios que han proporcionado empleos que sustituían a los empleos industriales que ya no existen plantea un enorme problema. | We have an enormous problem with the loss of the services that have provided jobs to replace the industrial jobs that are no longer there. |
Las capacidades se han incrementado en general mediante la sustitución de buques viejos por otros nuevos, casi siempre de mayor capacidad que el buque al que sustituían [13]. | Capacities have in general increased through the replacement of old vessels by new ones, generally offering larger capacity than the vessel being replaced [13]. |
Indicó que dichas cifras sustituían a las que se habían comunicado con anterioridad, en los escritos anteriores y posteriores a la decisión de incoar el procedimiento de investigación formal. | It indicated that these figures replaced those previously given in the letters preceding and following the decision to initiate the formal investigation procedure. |
En tal caso, convendría agregar explicaciones para aclarar que debería considerarse que las disposiciones revisadas habrían de considerarse enmiendas que sustituían las actuales disposiciones sobre las medidas cautelares. | Explanatory material should then clarify that the revised provisions should be read as replacing the current provision on interim measures. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
