Possible Results:
suscite
-I arouse
Subjunctiveyoconjugation ofsuscitar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofsuscitar.
suscite
-arouse
Affirmative imperativeustedconjugation ofsuscitar.

suscitar

Con frecuencia hablamos sobre cuestiones ecológicas sin que ello suscite ninguna oposición.
We often talk about ecological matters and this does not arouse any opposition.
Debemos hacerlo de manera que se suscite la solidaridad y la apertura de mentalidad.
We must do so in a way that fosters solidarity and open-mindedness.
Beatitud, deseo que este nuevo contacto suscite formas concretas de cooperación entre nosotros.
Your Beatitude, I hope that this new contact may inspire concrete forms of cooperation between us.
Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.
Such treaties should include provisions for the settlement of disputes regarding their implementation.
Los tratados contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.
Such treaties should include provisions for the settlement of disputes regarding their implementation.
Confío en que el informe de hoy suscite un debate provechoso.
Today's report will give rise to a debate that I hope will be fruitful.
Espero, ante todo, que suscite un debate.
What I hope for, above all, is that the film triggers a debate.
Y para todos los que sueñan con un mundo mejor, que suscite algo más profundo.
And for all those who dream of a better world, let the moment go even deeper.
¡Tal vez suscite una controversia productiva!
Might create some productive controversy!
Esto es muy importante para que el proceso de reconciliación no suscite una nueva discordia.
This is very important if the reconciliation process is not to cause a renewal of animosity.
Debemos llevar al Señor en oración cualquier cosa que se suscite para perturbarnos o angustiarnos.
Whatever arises to disturb or distress us, we should take it to the Lord in prayer.
Por ello lamento que un proyecto tan importante suscite un interés tan marginal.
I therefore regret that a procedure as important as this should enjoy such limited attention.
Sea audaz y utilice el rojo para crear expectación o suscite confianza y profesionalidad mediante tonos azules.
Go bold and create excitement by using red, or evoke trust and professionalism with blue tones.
En primer lugar, es obvio que todo lo que suscite un interpretante en un traductor es traducible.
First, it is obvious that everything that, in a translator, produces an interpretant is translatable.
Quizás, su nueva re-significación y re-valoración reavive y suscite/fomente los mermados modelos económicos y los circuitos artísticos.
Maybe, their new re-significance and re-evaluation revive and stir up the depleted economic models and art circuits.
Buscan un resultado nuevo e innovador que suscite emociones, tanto en la empresa como en el cliente.
They look for a new and innovative result that stirs emotions, both within the company and with the client.
En cuanto a la aeronáutica, me agrada que suscite atención la salud de los pasajeros.
As far as aeronautics is concerned, I am glad that there will be some attention to the health of passengers.
Siempre que suscite el tema de la seguridad, debería plantear antes los crímenes organizados cometidos por la Camorra.
Whenever they raise the security issue, they should first raise the organised crimes committed by the Camorra.
Lo importante son las preguntas que eso suscite y qué fuerzas sociales estén en movimiento y en qué sentido.
It's what questions this raises, and what social forces are in motion in what way.
Recomienda al Consejo Ejecutivo que suscite un amplio debate sobre la racionalidad científica y los nuevos modelos de racionalidad económica.
Recommends that the Executive Board initiate an in-depth debate on scientific rationality and the new models of economic rationality.
Word of the Day
to drizzle