Possible Results:
suscitar
Esa convicción inevitablemente suscitará odio, e incluso persecución. | Such conviction will inevitably arouse hatred, and even persecution. |
Pero por otra parte, sobre la tierra, se suscitará una tragedia. | On the other hand, unprecedented tragedy will be unfolded on this earth. |
Sin embargo, ya sabemos que esta cuestión suscitará gran interés y también controversia. | We already know, however, that the issue will arouse great interest as well as controversy. |
En la opinión pública se suscitará la impresión de que ésta es una política poco honesta. | Surely the public must get the impression that this is a dishonest policy. |
Estoy seguro de que el viaje suscitará entradas interesantes en este blog de vino. | I am sure that the trip will make for some pretty interesting posts in this wine blog. |
Mi humilde informe, así como la resolución propuesta, no suscitará ciertamente el mismo debate. | My humble report, and the motion for a resolution, will certainly not inspire a similar debate. |
El Señor suscitará a hombres que den a nuestro pueblo el mensaje para este tiempo. | The Lord will raise up men who will give the people the message for this time. |
Hablar de consecuencias sin una clara definición del concepto suscitará fácilmente controversias en la práctica. | To talk about consequences without a clear definition of the concept would very easily lead to controversy in practice. |
Todos están invitados a recorrer este camino, que seguramente suscitará brotes de esperanza en nuestras comunidades. | All are invited to make this journey, which will certainly give rise to new hope in our communities. |
En estos momentos, la elaboración de una resolución solo suscitará mayores enfrentamientos y complicará aún más la situación. | Drafting a resolution at this juncture will only lead to confrontation and further complicate the situation. |
Pero la Señora ha también prevenido a su mensajera de la gran controversia que suscitará este Dogma. | However, the Lady also warned her messenger that the dogma would give rise to a great controversy. |
Para entonces, sin duda, Shibuya se habrá convertido en un centro urbano que suscitará la admiración de todo el mundo. | By that time, Shibuya will no doubt have become an urban center attracting admiration from around the world. |
El Espíritu del Señor suscitará en nuestro corazón iniciativas para situarle en la cúspide de todas las actividades humanas. | The Spirit of the Lord will arouse initiatives in our heart to be placed on top of all human activities. |
No cabe ninguna duda que la evolución de Rusia suscitará nuevamente la atención de ustedes en los próximos meses. | There is no doubt that the future of Russia will come to your attention again during the coming months. |
Concretamente, ¿suscitará las preocupaciones que se han documentado y transmitido al Consejo y la Comisión en el pasado? | Will you in particular raise these concerns which have been documented and raised with the Council and Commission in the past? |
Pero el sistema suscitará más y más lucha y, a la larga, producirá sus propios sepultureros. | The system will continue to call forth people to struggle against it and ultimately, yes, to bury it. |
Confío en que, algún día, suscitará un debate más amplio sobre cuestiones comunitarias de lo que ha sido el caso hoy. | I hope that it will some day provoke a wider debate on EU affairs than has been the case today. |
La Exhortación apostólica postsinodal Africae munus puede ayudar mucho a eso, pues abre perspectivas pastorales y suscitará iniciativas interesantes. | The Post-Synodal Apostolic Exhortation Africae Munus can greatly assist in this, for it opens up pastoral horizons and will lead to creative initiatives. |
Os animo a continuar esta reflexión común que suscitará, estoy seguro, recomendaciones concretas y beneficiosos intercambios de experiencias apostólicas. | I urge you to continue this common reflection which will, I am sure, give rise to concrete recommendations and beneficial exchanges of apostolic experiences. |
Esta organización de la resistencia activa suscitará una nueva confianza en las masas y la oleada de luchas se acrecentará. | This organization of active resistance will arouse a new confidence in the minds of the masses and the tide of struggle will arise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.