suscitando
-arousing
Present participle ofsuscitar.

suscitar

Estáis suscitando el desprecio, y esto es peligroso para vosotros.
You cause contempt, and it is dangerous for you.
La situación en el Iraq sigue suscitando dolor y preocupación.
The situation in Iraq continues to be a cause for pain and concern.
Este Tratado está suscitando críticas aquí y allá.
This Treaty is arousing criticism here and there.
Lamentablemente, la función de la UNMIK está suscitando preocupación.
The role of UNMIK is, unfortunately, giving rise to concern.
La incidencia del terrorismo relacionado con Al-Qaida sigue suscitando gran preocupación.
The incidence of Al-Qaida-related terrorism continues to be of wide concern.
Sus comentarios han estado suscitando considerable discusión y debate en el Internet.
His comments have been provoking considerable discussion and debate on the internet.
Este problema está suscitando muchas emociones en Polonia.
This problem is stirring up a lot of emotion in Poland.
Que las fuerzas negativas están suscitando problemas. Sí, ciertamente.
That the negative forces are stirring up trouble—yes, it is certain.
Además de las cuestiones sociales, los problemas medioambientales también están suscitando una atención considerable.
Besides social issues, environmental problems are also attracting considerable attention.
Siguieron suscitando preocupación las minas del valle del Kodori.
Mines in the Kodori Valley continued to be of concern.
Las actividades de asentamientos siguen suscitando gran preocupación.
Settlement activities are still a cause for great concern.
Señaló también que la situación sobre el terreno seguía suscitando profundas preocupaciones.
He also noted that the situation on the ground remained of deep concern.
Esta acción muy polémica sigue suscitando acaloradas discusiones entre los no-fumadores y fumadores.
This highly controversial action continues to raise heated discussions among non-smokers and smokers.
Pero Cuba no quiere recibirlos suscitando cuestiones sobre su status legal.
But Cuba won't take them back, raising questions about their legal status here.
El lago subglacial de Vostok continúa suscitando considerable interés entre los científicos.
Subglacial Lake Vostok is continuing to generate much scientific interest.
¿Quieren una prueba de lo que este Diálogo está suscitando?
Do you want to get a sense of what this is calling forward?
El Consenso de Monterrey sigue suscitando muchas esperanzas.
The Monterrey Consensus continues to give rise to a great deal of hope.
INFORMARÁ a los padres de dudas académicas y otros asuntos conforme se vayan suscitando.
INFORM parents of academic concerns and any other issues as they arise.
Las condiciones de vida de los solicitantes de asilo continúan suscitando gran preocupación.
Living conditions for asylum seekers remain a serious cause of concern.
La actitud hacia los tatuajes cambia notoriamente en dependencia del interlocutor, suscitando palmarias contradicciones.
The attitude toward tattoos changes markedly according to the interlocutor, provoking glaring contradictions.
Word of the Day
to drizzle