sure, why not

Oh, I don't usually drink with tech heads, but sure, why not?
Oh, usualmente no bebo con ingenieros. pero seguro, ¿porqué no?
If you are not sure, why not give it a try?
Si no está seguro, ¿por qué no intentarlo?
I don't have it, but sure, why not?
Yo no los tengo, pero seguro, ¿por qué no?
Could have been, sure, why not?
Podría haberlo sido, claro, ¿por qué no?
If she wants me to, sure, why not?
Si ella quiere, si. ¿Por qué no?
That's Hoboken, but sure, why not?
Eso es Hoboken, ¿pero por qué no?
That wasn't what I had in mind, but, sure, why not?
No era lo que pensaba, pero ¿por qué no?
Okay, yeah, sure, why not?
Vale, sí, claro, ¿por qué no?
Maybe, sure, why not?
Tal vez, claro, ¿por qué no?
Yeah, sure, why not?
Sí, seguro, ¿por qué no?
You know what, sure, why not?
Sabes qué, claro, ¿por qué no? Genial.
I mean, sure, why not?
Quiero decir, claro, ¿por qué no?
Didn't work the first ten times you tried it, but sure, why not?
No funcionó las primeras diez veces que lo intentaste, pero, claro, ¿por qué no?
I thought, sure, why not?
Pensé, seguro, ¿por qué no?
Well, if you're so sure, why not give us the benefit of this idea?
Si está tan seguro, ¿por qué no nos Io cuenta?
Well, sure, why not?
Bueno, claro, ¿por qué no?
Yeah, sure, why not?
Sí, claro, ¿por qué no?
Oh, sure, why not?
Oh, claro, ¿por qué no?
Yeah, sure, why not?
Si, seguro, ¿por qué no?
Yeah, sure, why not.
Sí, claro, por qué no.
Word of the Day
to rake