Possible Results:
supongo que si
-I guess if
See the entry forsupongo que si.
supongo que sí
-I guess so
See the entry forsupongo que sí.

supongo que si

Bueno, supongo que si voy a ser una diseñadora de alta gama.
Well, I'm supposed to be a high-end designer.
Bueno, supongo que si voy a ser una diseñadora de alta gama.
Well, I'm supposed to be a high-end designer.
Si tuviera que hacerlo, supongo que si.
If I had to, I guess.
Bueno, supongo que si son un equipo, eso es diferente.
Well, I suppose if you're a team, that's different.
Y supongo que si quieres venir, eso está bien también.
And l guess if you want to come, that's okay too.
Bueno, supongo que si tiene que haber una eternidad,
Well, I guess if there has to be an eternity,
Así que supongo que si eres un lobo, eso son buenas noticias.
So I guess if you're a wolf, that's good news.
Bueno, supongo que si es por una cosa.
Well, I guess if it's for a thing.
Pero supongo que si tuvo un número ilimitado de veces...
But I guess if he had an unlimited number of tries...
Bueno, supongo que si puedes llevar un estudio...
Well, I guess if you can run a studio.
Bueno, supongo que si tú estás a gusto con eso.
Well, I guess if you're comfortable with it.
Pero supongo que si usted ha llegado, las carreteras están despejadas.
But I guess if you got through, the roads are clear.
Bueno, supongo que si es en Su nombre...
Well, I suppose if it's in His name then.
Pero supongo que si vives así el tiempo suficiente.
But I guess if you've lived like that for long enough.
Así que supongo que si confía en ti, yo también.
So I guess if she trusts you, I should, too.
Así que supongo que si algo le pasara a este libro...
So I'm guessing if anything happens to this book...
Bueno, supongo que si es por el bien de la cosecha...
Oh, well. I guess if it helps for the harvest...
Bueno, supongo que si sabes una cosa o dos acerca de ellos.
Well, I guess you do know a thing or two about 'em.
Bien, supongo que si pudo ser una falla.
Well, I guess it could have been a glitch.
Bueno, supongo que si nos podemos ayudar mutuamente...
Well, I suppose if we can both help each other out.
Word of the Day
lean