superficialidad

Popularity
500+ learners.
Este argumento necesariamente hace hincapié en superficialidades del desarrollo social.
This argument necessarily stresses superficialities of social development.
Nada más que superficialidades.
Nothing more than superficiality.
Ustedes disfrutan desafiando las ideas del otro, mostrando sus debilidades, inconsistencias o superficialidades en su razonamiento.
You enjoy challenging each other's ideas, showing the weaknesses, inconsistencies, or superficialities in each other's reasoning.
No me quedé junto al resto de la Humanidad que se mueve lentamente, paralizada sobre las superficialidades de sus conquistas.
I did not stayed beside the rest of Humanity slowly moving, paralyzed over its superficial conquests.
Deja que la bondad de tu corazón te guíe a través de las superficialidades de la vida y te lleve a las alturas.
Let your goodness of heart steer you through the shallows of life and take you to the heights.
Las preocupaciones y ansiedades que a veces lo obsesionan desaparecerán de la noche a la mañana cuando el Búfalo se vuelva consciente de sus superficialidades.
The worries and anxieties that sometimes obsess him shall disappear overnight when the Ox becomes conscious of their superficiality.
Tenemos que tener claro que no solo somos nuestro físico, sino también nuestra mente y espíritu, los que muchas veces descuidamos, permitiendo que se llenen de impurezas y superficialidades.
We must be clear that we are not only our physical but also our mind and spirit, which often neglect, allowing it to fill with impurities and superficialities.
De manera que les era fácil deshacerse de todas las superficialidades de la vida y tomárselo en serio: ir a la selva, dedicarse a ellos mismos, para descubrir la Verdad.
So it was easy for them to get rid of all the superficialities of life and to take seriously–go to the jungles, dedicate themselves, for finding out the Truth.
Para Alejandro de la Sota, Gustavo ha alcanzado su cumbre, incluso considera su pintura con más fuerza que la de Zuloaga, superando superficialidades, ahondando en el carácter de los personajes.
For Alejandro de la Sota, Gustavo has reached his summit, he even considers his painting with more force than that of Zuloaga, overcoming superficiality, going deeply into the character of the personages.
Los preparativos para la ascensión incluye el deshacerse de las mezquindades, de los intereses triviales y de las superficialidades de la tercera densidad, y adherir a los valores espirituales de la vida en la cuarta densidad.
Ascension preparation includes divesting yourselves of third density's pettiness, trivial interests and superficialities and adhering to the spiritual values in keeping with life in fourth density.
Es decir, tuve el presagio de los malentendidos, las omisiones, las contorsiones, los conformismos, las superficialidades con las que incesantemente nos habrían de someter los medios de comunicación para exaltar un cierto tipo de Papa a costa de otro.
That is, I glimpsed the misunderstandings, omissions, distortions, conformisms, superficialities to which we would be constantly subjected by the media in order to exalt a certain type of pope at the expense of another.
Parte de esas contradicciones, incongruencias y superficialidades está señalada en el voto razonado de la única de los cinco magistrados que conforman la Sala que votó en contra de la sentencia, es decir, a favor de admitir el amparo.
A portion of those contradictions, incongruities, and superficialities are indicated in the reasoned vote of the only magistrate (among five of them) who voted against the sentence, that is, who voted in favor of admitting the appeal.
Así sugieren un raudal de secciones de estilo de vida, consejos de belleza, entretenimiento y noticias ligeras, que son difundidos por las televisoras de estos países, a imagen y semejanza del caldo de superficialidades enlatadas que distribuyen los grandes emporios mediáticos.
This is suggested by a torrent of lifestyle sections, beauty tips, light entertainment and news, which is broadcast on television in those countries, in the image and likeness of the deluge of canned superficialities that the international media emporiums distribute.
Nos sentimos satisfechos con esas superficialidades: con tener un automóvil o una posición segura, con sentir una pequeña emoción respecto de algo trivial, como el niño que se siente feliz remontando una cometa en medio de un viento fuerte, y pocos minutos después está llorando.
We are satisfied with such superficialities: with having a car or a secure position, with feeling a little emotion over some futile thing, like a boy who is happy flying a kite in a strong wind and a few minutes later is in tears.
Seriales unos tras otros, imparable, muchas superficialidades de todas clases, evasión.
Serials, yes, one after the other, unstoppable superficiality of all sorts, escapism.
Tú puedes perder los días y el tiempo en que vives, vagando, malgastando el tiempo en superficialidades, en diversiones que después solo dejan un vacío.
You can miss the days and times of your life by wandering, by losing time in superficial things, by partying, after which there is only emptiness.
Vivimos en la era de las superficialidades y de los comodismos, resultado del avance científico y tecnológico considerable de los últimos siglos, ¿¡pero en que auxilió esto para la solución de los problemas milenarios que flagelan a la humanidad?
We live in an era of superficiality, due to scientific and technological advancement over the last centuries, but in which way has this advancement helped us?
El tiempo puede estar lleno o vacío. Tú puedes perder los días y el tiempo en que vives, vagando, malgastando el tiempo en superficialidades, en diversiones que después solo dejan un vacío. Tu futuro dependerá de cómo emplees tu tiempo.
You can miss the days and times of your life by wandering, by losing time in superficial things, by partying, after which there is only emptiness. The ways in which you spend your time will shape your future.
Word of the Day
tadpole