supercool

Of course we are part of a really supercool club...
Por supuesto, somos parte de un club realmente superguay...
Yes, he's flying way up high because he was a supercool guy.
Sí, está volando muy alto porque era un tipo buena onda.
This was designed to make a hideously disfigured man look supercool.
Esto fue diseñado para hacer que un hombre horrorosamente desfigurado se vea superbien.
Check out my supercool generic figure.
Echa un vistazo a mi figura genérica supercool.
This place is supercool.
Este lugar es super genial.
The trouble with L.A. is that everybody tries to act... so supercool and into their own space.
El problema con Los Angeles es que todo el mundo... quiere ser súper moderno.
Water on a very clean glass surface will often supercool several degrees below the freezing point without freezing.
Agua en un vaso con una superficie muy limpia a menudo se superenfría varios grados bajo el punto de congelación sin congelarse.
These things allow the skin to breathe and wicks moisture away from the body, not allowing him to supercool.
Estas cosas permiten que la piel respire y elimina la humedad del cuerpo, no lo que le permite un sobreenfriamiento.
Yeah, and if the new cool is not caring, then I'm supercool, not that I care.
Si, y si lo nuevo guay es que no te importe, entonces soy superguay, no es que me importe.
Yeah, and if the new cool is not caring, then I'm supercool, not that I care.
Si, y si lo nuevo guay es que no te importe, entonces soy super guay, no es que me importe.
The long awaited, community-designed espionage faction is making its publicly playable debut, alongside supercool features like hacking and invisibility modules for your ship.
La tan esperada facción de espionaje diseñada por la comunidad hará también su debut público y jugable, junto con funciones increíbles como los módulos de pirateo e invisibilidad para tu nave.
There's a supercool view from the top of this mountain.
Hay una vista superchida desde la cima de esta montaña.
I don't know what your high school is like, but mine is supercool.
No sé cómo es tu instituto, pero el mío mola mogollón.
The new restaurante on my street has a supercool environment. You should check it out.
El nuevo restaurante en mi calle tiene un ambiente superguay. Deberías visitarlo.
English (Translate this text in English): Supercool.
English (Traducir este texto en Español): Supercool.
Supercool and bright single room for rent in Palermo / Ana M. (only for women)
Espectacular y luminosa habitación single para alquilar solo a mujeres en Palermo / Ana M.
It's different, it's supercool- and right in the heart of Copenhagen.
Es diferente, lo ha supercool- y justo en el corazón de Copenhague.
Pediatricians believe that it is better to supercool the child than to overheat.
Los pediatras creen que es mejor enfriar demasiado al niño que recalentarlo.
We just backed this supercool Kickstarter project called LetterMpress, a virtual Letterpress on Your iPad. Interesting!
Acabamos de encontrar este interesante vídeo de Kickstarter llamado LetterMpress, una forma de realizar tipografías virtuales con tu iPad.
As Season 2 started, Dima decided that he needed a new look, and - reaching into the pocket of his Armani - pulled out a pair of supercool shades.
Cuando empezaba la segunda temporada, Dima decidió que necesitaba un cambio de imagen y, buscando en el bolsillo de su armani, sacó un par de gafas de sol superguays.
Other Dictionaries
Explore the meaning of supercool in our family of products.
Word of the Day
mummy