sunat
Popularity
500+ learners.
- Examples
We have the due authorization of impression sunat. | Tenemos la debida autorizacion de impresion sunat. |
Company dedicated to the printing industry. authorized sunat we offer: posters, cards, billboards, etc. | Empresa dedicada a la industria gráfica. autorizados por sunat ofrecemos: afiches, tarjetas, gigantografias, etc. |
Tax consulting financial and labor, constitution of companies, sunat igv statements, internal control implementation, processing accounting records, financial statements analysis,. | Asesoria tributaria financiera y laboral, constitucion de empresas, declaraciones sunat igv, implementacion control interno, elaboracion libros contables, analisis estados financieros, tramites desaduanaje y exportacion evaluacion, puestos. |
Photocopied by vol.: impression of: books, magazines, posters, stickers. supporting of authorized payment by the sunat; impression of continuous formats gold binding, bread, plotting. | Fotocopiado por volúmen: impresión de: libros, revistas, afiches, stickers. comprobantes de pago autorizado por la sunat; impresión de formatos continuos encuadernación, pan de oro, ploteo. |
Tax Consulting financial and labor, constitution of companies, sunat igv statements, internal control implementation, processing accounting records, financial statements analysis, evaluation and export customs clearance formalities, jobs and advice to national and international NGOs. | Asesoria tributaria financiera y laboral, constitucion de empresas, declaraciones sunat igv, implementacion control interno, elaboracion libros contables, analisis estados financieros, tramites desaduanaje y exportacion evaluacion, puestos de trabajo y asesoria a ong nacionales e internacionales. |
Later, the agents deliver the appropriate amount to SUNAT. | Posteriormente, los agentes entregan el importe oportuno a la SUNAT. |
You then need to go to the nearest Sunat office. | Luego deben acercarse a la oficina más cercana de la Sunat. |
National Association of Discharged and Retired Employees of SUNAT. | Asociación Nacional de Cesantes y Jubilados de la SUNAT. |
To this end, they must first apply to the SUNAT for authorization. | Para ello, primero deben pedir autorización a la Sunat. |
On one hand, the so-called SEE-SOL or SUNAT electronic issuance system. | Por un lado, el denominado SEE-SOL o sistema de emisión electrónica de la SUNAT. |
Once issued, the documents can be declared by SUNAT within 7 days. | Una vez emitidos, los documentos pueden declararse a la SUNAT en un plazo de 7 días. |
The data are processed according to the electronic format provided by SUNAT (UBL 2.0.) | Los datos son transformados de acuerdo al formato electrónico establecido por la SUNAT (UBL 2.0.) |
An investment duly registered in the RUC 10459381631 Sunat ballots issued invoice and sales. | Una inversión debidamente registrada en la Sunat RUC 10459381631 emitimos factura y boletas de venta. |
For individuals without business through the virtual Form 701, only via Virtual Sunat. | Para las personas naturales sin negocio, mediante el Formulario virtual 701, únicamente vía Sunat Virtual. |
The Tax Administration (SUNAT) establishes minimum requirements for the preparation of Official Accounting Books. | La Administración Tributaria (SUNAT) establece requisitos mínimos para la preparación de los Libros Contables Oficiales. |
With the amendments applied, the Peruvian tax authority (SUNAT) will be closely monitoring adherence. | Con las enmiendas aplicadas, la autoridad tributaria peruana (SUNAT) seguirá de cerca el cumplimiento. |
Another point of interest would be the combined action between Sunafil, Sunat, Essalud and regional governments. | Otro aspecto será la actuación conjunta entre Sunafil, Sunat, Essalud y gobiernos regionales. |
Furthermore SUNAT will appoint new taxpayers that have yet to be named. | Además, la SUNAT nombrará a nuevos contribuyentes que todavía estamos a la espera de conocer. |
For now, SUNAT proposes that e-invoicing should be implemented 100% by 2017. | Por el momento, la Sunat planea que la facturación electrónica se generalice al 100 % para 2017. |
The State also pointed out that this resolution was appealed by SUNAT. | Detalló que esta resolución fue objeto de recurso de apelación por parte de la SUNAT. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
