sun dial
Popularity
500+ learners.
- Examples
These steps may be like on the sun dial of Ahaz. | Estos pasos pueden ser como en el dial del sol de Ahaz. |
These steps may have been the ten steps in Ahaz's sun dial. | Estos pasos pudieron haber sido los diez pasos en el dial del sol de Ahaz. |
Then after the sun would appear in the 3PM position on the sun dial because the sun had moved ahead 45° as described above. | Entonces después de que el sol apareciera en la posición 3PM respecto al dial del sol porque el sol había movido a continuación 45° como se describe anteriormente. |
Last week I looked like a sun dial. | La semana pasada parecía un reloj de sol. |
In the old days, that's how a Thundergirl made a sun dial. | En los viejos tiempos, así es como una Thundergirl fabricaba un reloj de sol. |
The sun dial in the floor is remarkable for the elegantly illustrated signs of the Zodiac. | El reloj de sol en el piso es sorprendente por las elegantes ilustraciones de los signos del Zodiaco. |
Next to the restaurant in Kalendarplatz (calendar square) you will find the largest sun dial in Europe. | Junto al restaurante en el Kalenderplatz (plaza del calendario) se encuentra el reloj de sol más grande de Europa. |
We continue downhill and find ourselves in a residential area for priests and also an Intiwatana (sun dial), from where we have a magnificent view of the valley. | Continuamos camino abajo para encontrarnos con una zona residencial de sacerdotes y un Intiwatana, desde donde tendremos una magnífica vista del valle. |
In The Shadow of Time Passing the shadow of a mans finger points, like a sun dial, accusingly to the fob watch on the sofa. | En La Sombra del Tiempo Pasando, la sombra del dedo del hombre apunta, como un reloj solar, de forma acusatoria, hacia el reloj de bolsillo sobre el sofá. |
The next workshops will be on Movements of the Solar System and how to build a sun dial, on the 19th of May and the 18th of June respectively. | Los siguientes talleres estarán dedicados a los movimientos del Sistema Solar y la construcción de un reloj solar, el 19 de mayo y 18 de junio, respectivamente. |
He produced something like a map, showing the boundary of land and sea, and was responsible for a number of mathematical inventions, including a sun dial and an astronomical chart. | Elaboró algo parecido a un mapa que mostraba el límite de la tierra y el mar, creó varios inventos matemáticos, incluyendo un cuadrante solar y una carta de navegación astronómica. |
Another key environmental concept was included in the design and it has to do with the n-s orientation of the building that, together with the pavement that surrounds it, forms a solar sun dial. | Otro concepto ambiental clave se incluye en el diseño y tiene que ver con la orientación Norte-Sur del edificio que, junto con el pavimento que lo rodea, forma un reloj solar. |
From the window of your room you\'ll enjoy the view of the most lively street Tkalčićeva (Tkalča) and the monument of Zagorka, the sun dial and the Cathedral which dominates the city with its beauty. | Desde la ventana de su habitación podrá disfrutar de la vista de los más animados Tkalciceva calle (Tkalča) y el monumento de Zagorka, el reloj de sol y de la catedral que domina la ciudad con su belleza. |
Upon arrival, we'll participate in a guided tour of the Citadel, visiting the Main Plaza, the Circular Tower, the Sacred Sun Dial, the Royal Quarters, the Temple of the Three Windows and various burial grounds. | La excursión incluye un tour guiado de la Ciudadela, visitando la Plaza Principal, la Torre Circular, el Sagrado Reloj Solar, los cuartos reales, el templo de las Tres Ventanas y los cementerios. |
Upon arrival, we´ll participate in a guided tour of the City, visiting the Main Plaza, the Circular Tower, the Sacred Sun Dial, the Royal Quarters, the Temple of the Three Windows and various burial grounds. | La excursión incluye un tour guiado de la Ciudadela, visitando la Plaza Principal, la Torre Circular, el Sagrado Reloj Solar, los cuartos reales, el templo de las Tres Ventanas y los cementerios. |
Guided sightseeing through the archaeological site of Machu Picchu visiting the Main Plaza, the Circular Tower, the Sacred Sun Dial (the greatest Intihuatana), the Royal Quarters, the Temple of Three Windows and various burial grounds. | A la llegada, tendrán un tour guiado de la Ciudadela, visitando la Plaza Principal, la Torre Circular, el Sagrado Reloj Solar, los Cuartos Reales, el templo de las Tres Ventanas y los Cementerios. |
Last evening's reception at the Sun Dial Bar & Restaurant was chaired by the Vice President of the Government of Catalonia, Josep Lluis Carod-Rovira, and the President of the Executive Committee of Biocat, Manel Balcells, who personally greeted all participants. | La recepción, anoche al Sun Dial Bar & Restaurant, estuvo presidida por el vicepresidente del Govern de Catalunya, Josep Lluís Carod-Rovira, y el presidente de la Comisión Ejecutiva de Biocat, Manel Balcells, los cuales saludaron personalmente a todos los participantes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
