sujeto a cambio

El itinerario está sujeto a cambios dependiendo de los vientos.
The itinerary is subject to change depending on the winds.
Este script es sujeto a cambios en cada versión de Bizagi.
This script is subject to change in each Bizagi version.
El parámetro anterior está sujeto a cambios sin previo aviso.
The above parameter is subject to change without further notice.
El recorrido está sujeto a cambios según las condiciones climáticas.
The route is subject to changes according to weather conditions.
El programa está sujeto a cambios o cancelación sin previo aviso.
Program is subject to change or cancellation without prior notice.
El entretenimiento está sujeto a cambios o cancelaciones sin aviso.
Entertainment is subject to change or cancellation without notice.
Por petición del comprador el proyecto esta sujeto a cambios.
By request of the buyer the project is subject to changes.
Nota: Todas especificaciones técnicas están sujeto a cambios sin previo aviso.
Please note: All specifications are subject to change without notice.
Esto está sujeto a cambios y depende de cada cine.
This is subject to change and depends on the individual cinema.
Este importe está sujeto a cambios hasta que realices el pago.
This amount is subject to change until you make payment.
Este monto está sujeto a cambios hasta que realices el pago.
This amount is subject to change until you make payment.
Este monto está sujeto a cambios hasta que efectúes el pago.
This amount is subject to change until you make payment.
Comentarios sobre los cursos: El horario está sujeto a cambios.
Comments about courses: Timetable is subject to change.
Todo entretenimiento está sujeto a cambios sin previo aviso.
All entertainment is subject to change without notice.
Cargo adicional por las excursiones; programa sujeto a cambios.
Additional charge for excursions; program subject to change.
El contenido de la página esta sujeto a cambios.
The contents of this site is subject to change.
El contenido está sujeto a cambios/eliminación conforme avanza del juego.
Content is subjected to change/removal as the game progresses.
Este programa está sujeto a cambios por parte de los organizadores.
This program is subject to change by the organizers.
El embalaje de productos está sujeto a cambios.
The packing of products is subject to change.
El precio de suscripción de su renovación automática está sujeto a cambios.
The subscription price for your auto-renewal is subject to change.
Word of the Day
to drizzle