¿Y cuál sería el sentido de eso, que sujetarían? | And what would be the point of that, they wouldn't attach? |
Ustedes no se sujetarían a estas emociones si tuvieran la perspectiva del Eterno. | You would not be subject to these emotions if you had the perspective of the Eternal One. |
Sujeción segura ya que incluso si fallara un circuito de vacío, los otros tres circuitos de vacío sujetarían el cristal. | Retained securely, even in event one vacuum circuit should fail, the other three vacuum circuits hold the pane in a safe manner. |
Concordaba con la opinión de que los procedimientos de examen y recurso sujetarían a las misiones permanentes a la jurisdicción civil del país anfitrión. | She also shared the view that the review and appeals procedure subjected permanent missions to the civil jurisdiction of the host country. |
Con ternura trató de aliviar el dolor de su padre, y animó sus debilitadas manos para que ataran las cuerdas que lo sujetarían al altar. | He tenderly seeks to lighten the father's grief, and encourages his nerveless hands to bind the cords that confine him to the altar. |
Ustedes no se sujetarían a estas emociones si tuvieran la perspectiva del Eterno.Por supuesto, hijos míos, existen componentes biológicos y genéticos reales a los que todos ustedes tienen que enfrentarse. | You would not be subject to these emotions if you had the perspective of the Eternal One.Of course, my children, there are real biological and genetic components that you all have to deal with. |
Las obras de un puente fronterizo efectuadas en territorio checo estarían sujetas al IVA checo, en tanto que las realizadas en territorio alemán se sujetarían al IVA alemán. | Work at a border bridge carried out on Czech territory would be subject to value added tax in the Czech Republic while work carried out on German territory would be subject to German value added tax. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.