subtitling
- Examples
Dubbing and subtitling in the audiovisual media or multimedia. | Doblaje y subtitulación en los medios audiovisuales y multimedia. |
One of the core multimedia translation services is subtitling. | Uno de los principales servicios de traducción multimedia es el subtitulado. |
Our services include translation, interpretation, voiceover, subtitling and transcription among others. | Nuestros servicios incluyen traducción, interpretación, voiceover, subtitulado y transcripción, entre otros. |
Our services include translation, interpretation, voiceover, subtitling and transcription among others. | Nuestros servicios incluyen traducción, interpretación, doblaje, subtitulado y transcripción, entre otros. |
Almost every form of video requires subtitling in multiple languages. | Casi todos los formatos de video requieren el subtitulado a múltiples idiomas. |
Support the multilingualism of European works (dubbing, subtitling and multilingual production). | apoyar el multilingüismo de las obras europeas (doblaje, subtitulado y producción multilingüe). |
Areas of expertise: multimedia, videogames, subtitling, marketing and IT. | Áreas de especialización: multimedia, videojuegos, subtitulación, marketing y tecnología. |
History of the things (English subtitling FR). | La historia de las cosas (Inglés subtítulos FR). |
Subtitling: the Coursera platform will do the subtitling for you. | Subtitulación: la plataforma Coursera se encarga directamente de los subtítulos. |
TITRA FILM: subtitling for a first copy of the winning film. | TITRA FILM: ofrecerá el subtitulado de una primera copia de la película premiada. |
The cash prize was provided by Titrafilms, a subtitling company. | El premio en efectivo fue proporcionado por Titrafilms, una compañía de subtítulos de películas. |
Voice-overs, dubbing and subtitling in any language. | Doblaje, locución y subtitulación en cualquier idioma. |
Dubbing and subtitling a film is an expensive and time consuming process. | Doblar y subtitular una película es un proceso largo y costoso. |
Standard subtitling, intended for video or Ceefax. | El subtitulado clásico, destinado a la incrustación estándar o Ceefax. |
Nanotechnology is available on DVD in twenty languages (either through subtitling or dubbing). | Nanotecnología está disponible en DVD, en veinte idiomas (con subtítulos o en doblaje). |
Furthermore, no information has been provided concerning dubbing, post-synchronisation and subtitling activities. | Asimismo, no se ha facilitado información sobre actividades de doblaje, postsincromización y subtitulado. |
It is a form of subtitling which is displayed on a secure website. | Es una forma de subtitulación que se visualiza en una web de seguridad. |
Our full translation services includes translation, interpretation, subtitling, transcriptions, and voiceovers. | Nuestros completa cartera de servicios incluyen la traducción, interpretación, subtitulado, transcripciones y locuciones. |
Cinema/Video (subtitling, voice over, translation of scripts) | Cine/vídeo (subtitulación, locución, traducción de guiones) |
The quality of subtitling is under tremendous threat! | ¡La calidad de los productos subtitulados corre peligro! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.