Possible Results:
subtitling
-el subtitulado
See the entry forsubtitling.
subtitling
Present participle ofsubtitle.

subtitling

Dubbing and subtitling in the audiovisual media or multimedia.
Doblaje y subtitulación en los medios audiovisuales y multimedia.
One of the core multimedia translation services is subtitling.
Uno de los principales servicios de traducción multimedia es el subtitulado.
Our services include translation, interpretation, voiceover, subtitling and transcription among others.
Nuestros servicios incluyen traducción, interpretación, voiceover, subtitulado y transcripción, entre otros.
Our services include translation, interpretation, voiceover, subtitling and transcription among others.
Nuestros servicios incluyen traducción, interpretación, doblaje, subtitulado y transcripción, entre otros.
Almost every form of video requires subtitling in multiple languages.
Casi todos los formatos de video requieren el subtitulado a múltiples idiomas.
Support the multilingualism of European works (dubbing, subtitling and multilingual production).
apoyar el multilingüismo de las obras europeas (doblaje, subtitulado y producción multilingüe).
Areas of expertise: multimedia, videogames, subtitling, marketing and IT.
Áreas de especialización: multimedia, videojuegos, subtitulación, marketing y tecnología.
History of the things (English subtitling FR).
La historia de las cosas (Inglés subtítulos FR).
Subtitling: the Coursera platform will do the subtitling for you.
Subtitulación: la plataforma Coursera se encarga directamente de los subtítulos.
TITRA FILM: subtitling for a first copy of the winning film.
TITRA FILM: ofrecerá el subtitulado de una primera copia de la película premiada.
The cash prize was provided by Titrafilms, a subtitling company.
El premio en efectivo fue proporcionado por Titrafilms, una compañía de subtítulos de películas.
Voice-overs, dubbing and subtitling in any language.
Doblaje, locución y subtitulación en cualquier idioma.
Dubbing and subtitling a film is an expensive and time consuming process.
Doblar y subtitular una película es un proceso largo y costoso.
Standard subtitling, intended for video or Ceefax.
El subtitulado clásico, destinado a la incrustación estándar o Ceefax.
Nanotechnology is available on DVD in twenty languages (either through subtitling or dubbing).
Nanotecnología está disponible en DVD, en veinte idiomas (con subtítulos o en doblaje).
Furthermore, no information has been provided concerning dubbing, post-synchronisation and subtitling activities.
Asimismo, no se ha facilitado información sobre actividades de doblaje, postsincromización y subtitulado.
It is a form of subtitling which is displayed on a secure website.
Es una forma de subtitulación que se visualiza en una web de seguridad.
Our full translation services includes translation, interpretation, subtitling, transcriptions, and voiceovers.
Nuestros completa cartera de servicios incluyen la traducción, interpretación, subtitulado, transcripciones y locuciones.
Cinema/Video (subtitling, voice over, translation of scripts)
Cine/vídeo (subtitulación, locución, traducción de guiones)
The quality of subtitling is under tremendous threat!
¡La calidad de los productos subtitulados corre peligro!
Word of the Day
to drizzle