subsume
- Examples
Always in the background, subsuming your goals for his goals. | Siempre en el fondo, dejando de lado sus objetivos por los de él. |
Examine that class of simple types of discontinuity from a subsuming vantage-point. | Examinemos esos tipos simples de discontinuidad desde un punto de vista que los abarque a todos. |
It observes that such subsuming of grounds makes it difficult to ensure their equal and comprehensive application (arts. | Observa que reunir así los motivos hace más difícil garantizar su aplicación equitativa y general (arts. |
One group stated it supported the third option of subsuming the IFCS under ICCM as a subsidiary body. | Un grupo sostuvo que apoyaba la tercera opción, de incluir al FISQ en el marco de la CIGQ como órgano subsidiario. |
If this is the case then Planet X is subsuming the Earth's magnetic field, forming a single field. | Si es así, entones el Planeta X está acoplando al campo magnético de la Tierra, conformando un único campo magnético. |
The subsuming, pivotal question implied by Gauss's 1799 paper, is: What is the nature of human knowledge? | La pregunta clave, abarcante, implícita en el estudio de Gauss de 1799 es esta: ¿cuál es la naturaleza del conocimento humano? |
It observes that such subsuming of grounds makes it difficult to ensure their equal and comprehensive application (articles 2 and 26). | Observa que reunir así los motivos hace más difícil garantizar su aplicación equitativa y general (arts. 2 y 26). |
The perspective of this picture refuses to accept pictorial, boundaries thus subsuming the volume and interior space of recognizable realism. | La perspectiva de este cuadro se niega a aceptar los límites pictóricos, subsumiendo así el volumen y el espacio interior del realismo reconocible. |
Assimilation involves the subsuming of language, traditions, values, mores and behaviour or even fundamental vital interests. | Asimilación significa la adopción del idioma, tradiciones, valores y comportamientos e incluso de cuestiones vitales fundamentales y la modificación de los sentimientos de origen. |
After wrestling with the thesis of Riemann's habilitation dissertation, all of these topics were unified for me as facets of a single, subsuming conception. | Luego de forcejear con la tesis de disertación doctoral de Riemann, todos esos temas se unificaron para mí como facetas de un solo concepto abarcador. |
When such a descriptive formulation exists, consideration may be given to subsuming earlier agenda items on the same subject under the descriptive formulation. | Cuando haya un enunciado descriptivo, puede considerarse la posibilidad de subsumir en él los puntos anteriores del orden del día sobre el mismo tema. |
In practice, the literature has expanded to add new issues and new tools, subsuming rather than discarding the analyses included in the other perspectives. | En la práctica, la bibliografía ha incorporado nuevas cuestiones y nuevos instrumentos, incluyendo los análisis correspondientes a las otras perspectivas en lugar de descartarlos. |
Several delegates argued for more systematic and explicit linkages between the criteria and the checklist by subsuming the latter under the former. | Varios delegados se pronunciaron a favor de una vinculación más sistemática y explícita entre los criterios y la lista de control, mediante la inclusión de ésta en aquéllos. |
This universe is characterized, in action, by universal principles which have been gathered, dynamically, under the sway of a subsuming universal principle of anti-entropic physical action. | La acción de este universo se caracteriza por principios universales, reunidos dinámicamente bajo el dominio de un principio universal de acción física antientrópica que los subsume. |
This includes defending our republic against those habituated mental disorders which have been the subsuming topic of this report on the roots of our current national catastrophe. | Esto implica defender a nuestra república de aquellos desórdenes mentales acostumbrados, que han representado el tema dominante de este informe sobre las raíces de nuestra catástrofe nacional actual. |
The principle is, that a universe comprised of the representations of these three known qualities, represents their subordination by a subsuming principle which encompasses the interdependent existence of them all. | El principio es que un universo compuesto de las representaciones de estas tres cualidades conocidas, representa su subordinación a un principio que los subsume que abarca la existencia interdependiente de todos ellos. |
In the case that this test is satisfied, the series as a whole represents (and is represented by) a subsuming method of generating revolutionary successions of advance in scientific and technological progress. | Si se satisface esta prueba, la serie en su conjunto representa (y a su vez es representada por) un método abarcante de generación de sucesiones revolucionarias de adelantos científicos y técnicos. |
He met that challenge of the individual orbit, by defining the Solar system, considered, functionally, as an harmonically unified whole, as a subsuming, (in Riemann's terms:) multiply-connected manifold of such change. | Kepler respondió a la dificultad de la órbita individual definiendo al sistema solar —considerado, funcionalmente, como un todo unificado armónicamente— como una subsumiente multiplicidad multiconexa (en términos de Riemann) de dicho cambio. |
From the classic factory as a privileged physical space constituting value, to the social fabric, in which capital assumes the task of coordinating and subsuming each and every one of the social activities. | De la fábrica clásica como espacio físico privilegiado de constitución de valor a la fábrica social, en que el capital asume la tarea de coordinar y subsumir todas y cada una de las actividades sociales. |
Going beyond recognition implies, therefore, recognising the subjectivity of victims without subsuming it to what is familiar to the subject–whether the receiver (the ethical witness) or the producer (the ethical testimony). | Más allá del reconocimiento implica, pues, reconocer la subjetividad de las víctimas sin subsumirlo a lo que le es familiar al sujeto –bien sea quien lo recibe (testigo ético) como quien lo produce (testimonio ético). |
Other Dictionaries
Explore the meaning of subsume in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.