subsanar
Un tratamiento adicional puede ser requerido para subsanar los efectos secundarios. | Additional treatment may be required to cure the side effects. |
Y esto no tiene nada que ver con subsanar errores. | And this has nothing to do with making amends. |
Ahora tiene una oportunidad única de subsanar la situación. | You now have a unique opportunity to remedy the situation. |
Pregunta qué medidas se prevén para subsanar esa situación. | She asked what steps were envisaged to remedy that situation. |
La resolución habla de subsanar y superar la falta de conocimientos. | The resolution speaks of filling and overcoming the knowledge gap. |
Ahora nuestra Ciencia ha conseguido subsanar este defecto. | Now our Science has managed to overcome this defect. |
Por lo tanto, hemos presentado propuestas para subsanar este error. | We have therefore submitted proposals to right this wrong. |
Las nuevas recomendaciones se proponen subsanar ese inconveniente. | The new recommendations are they propose to remedy this inconvenience. |
Se trata de un paso más para subsanar estas deficiencias. | These will be an additional step to filling these gaps. |
Espero que este informe contribuya a subsanar ese déficit. | I hope that this report will contribute to remedying this shortcoming. |
Medidas adoptadas por el proveedor para subsanar la violación de datos personales | Measures taken by the provider to address the personal data breach |
Así que espero poder subsanar algunos de dichos malentendidos. | So I hope I can eliminate some of those misunderstandings. |
Insta al Gobierno a subsanar estas deficiencias en el próximo informe. | She urged the Government to address that deficiency in its next report. |
Espero que la Conferencia Intergubernamental sepa subsanar esta anomalía. | I hope the IGC will redress this anomaly. |
Sin embargo, se otorgará una oportunidad de subsanar los errores cometidos. | Nonetheless, there will be chance to change mistakes committed. |
Sírvase indicar qué medidas se están considerando para subsanar este problema. | Please indicate measures that are being considered to bridge this gap. |
Siempre es necesario subsanar los daños causados en las experiencias infelices. | It is always necessary to repair the damages caused in the unfortunate experiences. |
Es una preocupación que debemos reconocer e intentar subsanar. | That is a concern we have to recognise and try to meet. |
El plazo para subsanar finaliza el 9 de noviembre de 2018. | The deadline for amendment ends on November 9, 2018. |
No obstante, parece que se están desplegando esfuerzos para subsanar esa cuestión. | Nevertheless, it seems that efforts are being made to overcome this. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.