subsanar

Se informó a la Comisión de que se había subsanado el error.
The Committee was informed that the error has been rectified.
Se han subsanado todas las deficiencias que se detectaron.
All the shortcomings identified in the past have been rectified.
Esas deficiencias no se han subsanado por completo.
These deficiencies have not been completely rectified.
Es por eso que tiene sentido para conseguir este problema subsanado de inmediato.
That is why it makes sense to get this problem remedied straight away.
El Grupo ha subsanado el error.
The Panel has corrected the error.
¿Se ha subsanado ya esto y es vinculante?
Has this been corrected and is this binding?
Gracias a la investigación y el estudio, hemos subsanado nuestra falta de conocimientos.
We have overcome our deficiencies of knowledge by research and investigation.
Lo bueno es que esto ha sido totalmente subsanado con ZoomTrader Señales.
Good thing this has been fully rectified with ZoomTrader Binary Options Signals.
Problema solucionado: subsanado el error en la pila SSL.
Fixed: Error in SSL stack eliminated.
Esto lo hemos subsanado a través de las enmiendas.
We rectify this in the amendments.
Es la fecha y todavía no hay, ese requisito no ha sido subsanado.
To date there is still not. That requirement has not been made good.
Se nos ha dicho, que estas dificultades se han subsanado o se subsanarán.
We were told that they have been or will be dealt with.
Además, el error de programación del registro de transacciones del IMIS ya ha quedado subsanado.
Furthermore, the programming error in the IMIS transaction journal has since been corrected.
Hemos subsanado totalmente la hernia.
We did a full repair on the hernia.
Este error ha sido subsanado.
This clerical error was corrected.
Completamente de acuerdo Isabel. Error detectado, error subsanado.
Error detectado, error subsanado.
Martes 27 de Julio de 1993, página 22861, que hemos subsanado atendiendo a criterios de consistencia matemática.
Martes 27 de Julio de 1993, página 22861 that we have corrected considering mathematical consistency.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha comunicado que se han subsanado algunas dificultades de distribución.
The World Health Organization reported that some distribution bottlenecks have been resolved.
También tuvo noticias de que no se habían subsanado otros graves defectos de las investigaciones.
Other serious flaws with regard to investigations were said to persist as well.
¿Me puede asegurar el señor Comisario que este problema podrá ser subsanado con esta nueva propuesta?
Is the Commissioner able to provide assurances that these new proposals will overcome this problem?
Word of the Day
to cluck