Possible Results:
subempleado
-underemployed
See the entry for subempleado.
subempleado
Past participle of subemplear.

subempleado

Hoy, uno de cada cinco estadounidenses está desempleado, subempleado o simplemente sin trabajo.
Today, one in five Americans is unemployed, underemployed or just plain out of work.
Yo diría que estamos cerca del 50 por ciento al menos sin trabajo o subempleado.
I would say that we're close to at least 50 percent not working or underemployed.
Y luego está el promedio de 10 meses que un desempleado o subempleado dedica en buscar trabajo.
There's the 10 months that the average unemployed or underemployed person spends looking for work.
Podría decirse que Simoneau también estaba oxidado, o falto de práctica: había estado desempleado o subempleado por cuatro años.
You might say Simoneau was rusty, too: He'd been either out of work or underemployed for four years.
Estoy bien con ser un videógrafo subempleado para el resto de mi vida tu sabes lo que necesitamos?
I'm fine with being an underemployed videographer For the rest of my life. You know what we need?
De los 150,000 residentes de Nogales, el 50 por ciento tiene trabajo y el 50 por ciento está desempleado o subempleado.
Of the 150,000 residents in Nogales, 50 percent are employed, and 50 percent are jobless or under-employed.
Hasta conseguir un buen empleo en el 2012, Mark Simoneau, que ahora tiene 65 años, estuvo desempleado y subempleado por cuatro años.
Until landing a good job in 2012, Mark Simoneau, now 65, was out of work or underemployed for four years.
Una vez que haya abierto su reclamo, usted debe solicitar un pago por cada semana que está desempleado o subempleado y debe cumplir los requisitos de elegibilidad.
Once you have filed your claim, you must request a payment for every week you are unemployed or under-employed and must meet the eligibility requirements.
Una vez que haya presentado su reclamo, usted debe solicitar / certificar por un pago cada semana está desempleado o subempleado, y debe cumplir con los requisitos de elegibilidad.
Once you have filed your claim, you must request/certify for a payment every week you are unemployed or under-employed and must meet the eligibility requirements.
Si uno de los padres está desempleado o subempleado por voluntad propia, la manutención de los hijos se calculará basándose en la determinación del ingreso potencial.
If a court finds a parent is voluntarily unemployed or underemployed without just cause, child support shall be calculated based on a determination of potential income.
El desempleo juvenil sigue siendo una cuestión urgente en toda la subregión, donde hasta un 65% de los casi 270 millones de personas tiene menos de 30 años y en su mayoría está desempleado o subempleado.
Youth unemployment continues to be a pressing issue throughout the subregion, where up to 65 per cent of the approximately 270 million people are under 30 years of age and most are unemployed or underemployed.
La fuerza laboral nicaragüense está compuesta por 2.99 millones de personas, de las cuales un aproximado 6% está desempleado y cerca de la mitad está subempleado, según cifras del Banco Central de Nicaragua en el 2011.
The Nicaraguan workforce is comprised of 2.99 million people, of which, according to figures released by the Central Bank of Nicaragua in 2011, approximately 6% are unemployed and nearly half are underemployed.
La nueva estructura agraria le ha abierto a Nicaragua una oportunidad única en su historia para intensificar la producción agropecuaria sobre la base del trabajo campesino subempleado y sobre las racionalidades económicas campesinas, que son las que potencian mejor el uso de los recursos nacionales.
The new agrarian structure has offered Nicaragua the first opportunity in its history to intensify agricultural production based on the labor of underemployed peasants and on their own economic rationale.
La nueva estructura agraria le ha abierto a Nicaragua una oportunidad única en su historia para intensificar la producción agropecuaria sobre la base del trabajo campesino subempleado y sobre las racionalidades económicas campesinas, que son las que potencian mejor el uso de los recursos nacionales.
The new agrarian structure has offered Nicaragua the first opportunity in its history to intensify agricultural production based on the labor of underemployed peasants and on their own economic rationale. They are the ones with the greatest potential to make good use of the national resources.
Farid tiene un título universitario, se encuentra subempleado y vive en Oriente Medio.
Farid is an underemployed college graduate living in the Middle East.
Actualmente se calcula que el 14% de la población está desempleado, y más del 40% está subempleado.
Currently, 14 per cent of the population is estimated to be unemployed, and more than 40 per cent underemployed.
Los siguientes cuatro ejemplos, ejemplifican algunas de las consideraciones que afectan la atribución del ingreso potencial cuando uno de los padres está desempleado o subempleado.
The six examples which follow illustrate some of the considerations affecting attributing potential income to an unemployed or underemployed parent.
Quien está desocupado o subempleado corre el peligro, en efecto, de ser colocado a los márgenes de la sociedad, de convertirse en una víctima de la exclusión social.
Anyone who is unemployed or underemployed is likely, in fact, to be placed on the margins of society, becoming a victim of social exclusion.
Por consiguiente, en cada caso en particular, se debe ejercer discreción para determinar si dadas las circunstancias es justo atribuir un ingreso potencial al padre con custodia que no trabaja o está subempleado.
Therefore, discretion must be exercised on an individual case basis to determine if it is fair under the circumstances to attribute potential income to a particular nonworking or underemployed custodial parent.
Word of the Day
marzipan