sube y baja

Para muchos la vida es como un sube y baja.
Life for many of us is like a see-saw.
Nuestras princesas reales están jugando el sube y baja.
Our royal princesses are playing the see-saw.
Nos besamos en el sube y baja del jardín de infantes.
We kissed on the seesaw in kindergarten.
El primer set fue un asunto de sube y baja hasta el 13-13.
The first set was a see-saw affair until 13-13.
Hay un efecto perverso de sube y baja presente dentro de los países BRICS.
There is a perverse see-saw effect in place within the BRICS countries.
Yo lo llamo un sube y baja de hermanas.
I call it a sister seesaw.
¿Recuerdas el sube y baja?
Do you remember the seesaw?
Es un juego de sube y baja.
It's a see-saw game.
Si que ha sido un sube y baja, no?
It's been one heck of a seesaw, hasn't it?
Esta vibración constante que sube y baja se siente fantástica.
This steady vibration that raises and then lowers feels fantastic.
El sol sube y baja en su perigallo.
The sun gets up and goes down in her dewlap.
La burbuja luminosa sube y baja cuando absorbes tu bebida.
The bubble light up and down as you absorb your drink.
Su distancia de la Tierra, por lo tanto, sube y baja ligeramente.
Its distance from Earth, therefore, goes up and down slightly.
Ellos entienden el sube y baja de nuestras vidas.
They understand the ups and downs of our lives.
El sendero sube y baja alrededor de la instalación.
A trail goes up and down around the exhibit.
Su barco sube y baja con un movimiento imperceptible.
Your boat raises and lowers with imperceptible movement.
Ahora Nuestra Señora sube y baja del grupo de monjas.
Now Our Lady is going up and down from the group of nuns.
Accionada por muelle interior, sube y baja a voluntad.
Driven by internal spring, up and down at will.
Si manejo éste botón, mi ventana sube y baja.
If I operate this button, my window goes up and down.
El abuelo del Sr. Robinson sube y baja de la torre.
Mr. Robinson's grandfather walks up and down the tower.
Word of the Day
scar