subdividirá
Futureél/ella/ustedconjugation ofsubdividir.

subdividir

Creemos que la era pos-última se subdividirá de acuerdo con este mismo principio.
We believe the post-ultimate age will be subdivided in accordance with this same principle.
Esta malla se subdividirá en zonas.
This grid shall be subdivided in zones.
El aumento retributivo, en línea con los acuerdos interconfederali sobre la materia, se subdividirá en tres partes.
The retributive increase, online with the interconfederali understandings on the matter, will be subdivided in three tranche.
A condición de que los sublotes puedan separarse físicamente, cada lote se subdividirá en sublotes según el cuadro 1.
On condition that the sublot can be separated physically, each lot shall be subdivided into sublots following Table 1.
El componente de red se subdividirá en costes de la red de transporte y distribución para los consumidores finales, como sigue:
The network component shall be subdivided into end-user transmission and distribution network costs, as follows:
Noviembre siguiente Maersk Line Dal subdividirá el servicio rumba de la Medio Oriente al sur distinguido rotaciones América en dos.
Dal next November Maersk Line will subdivide the service Rhumba from the Middle East to the South America in two distinguished spins.
A efectos del Registro de la Infraestructura, cada Estado miembro subdividirá su red ferroviaria en tramos de línea y puntos operacionales.
For the purpose of the Register of Infrastructure each Member State shall subdivide its railway network into sections of line and operational points.
La ayuda contemplada en el apartado 1 se referirá a actividades llevadas a cabo en un período que se subdividirá del siguiente modo:
The support referred to in paragraph 1 shall cover activities carried out in a period which shall be subdivided as follows:
Siguiendo los objetivos señalados anteriormente, el Programa se subdividirá en tres grandes áreas que contendrán a su vez, subprogramas y actividades especificas.
In line with the objectives mentioned previously, the program will be subdivided in three broad areas which, in turn, will comprise sub-programs and specific activities.
El presupuesto se subdividirá en títulos (rúbricas presupuestarias), capítulos, artículos y partidas, en función de la naturaleza o finalidad de los ingresos o los gastos.
The budget shall be subdivided into titles (budget headings), chapters, articles and items according to the nature or purpose of the revenue or expenditure.
La valoración subdividirá a los acreedores por categorías según su orden de prioridad con arreglo a la normativa en materia de insolvencia aplicable, e incluirá las siguientes estimaciones:
The valuation shall subdivide creditors in classes according to their priority ranking under applicable insolvency law, and shall include the following estimates:
Esta guía se subdividirá en dos partes: la primera sobre lo que se puede hacer hoy ventajosamente dentro de Oporto Honesto, y el segundo sobre las modalidades de utilización concreto de su agevolazioni.
This vademecum will be subdivided in two parts: the first on that it can be made today favorablly inside of the Carriage free, and the second one on the modalities of I use concrete of its agevolazioni.
El contingente arancelario de importación global se subdividirá en cuatro subcontingentes:
The overall import tariff quota shall be divided into four subquotas:
El contingente arancelario de importación global se subdividirá en tres subcontingentes:
The overall tariff quota shall be divided into three subquotas:
Cada grupo de funciones se subdividirá en grados y en escalones.
Each function group shall be subdivided into grades and steps.
El contingente arancelario de importación contemplado en el artículo 2, apartado 1, se subdividirá en tres subcontingentes:
The import tariff quota referred to in Article 2(1) shall be divided into three subquotas:
La cantidad prevista en el artículo 2, letra b), se subdividirá en seis tramos de 104692 toneladas cada uno de la manera siguiente:
The quantity provided for in Article 2(b) shall be divided into six tranches, each of 104692 tonnes, as follows:
La cantidad prevista en el artículo 2, letra b), se subdividirá en cinco tramos de 93630 toneladas cada uno de la manera siguiente:
The quantity provided for in Article 2(b) shall be divided into five tranches, each of 93630 tonnes, as follows:
El resumen será de 150 palabras no estructurado, el texto no excederá las 1.500 palabras y se subdividirá a su vez en: Introducción, descripción del caso y discusión.
Abstract of 150 words unstructured, maximum length of 1.500 words and with subsections: Introduction, case description and discussion.
El cálculo de los gastos de financiación se subdividirá en los períodos de validez de los tipos de interés fijados por la Comisión, de acuerdo con la parte I.
The calculation of the financing costs shall be subdivided according to the validity periods of the interest rates fixed by the Commission in accordance with Part I.
Word of the Day
lean