subdividir
- Examples
Resultados: La tendencia de la incidencia de IP se subdividió en tres periodos. | Results: The incidence trend of PD was divided into three periods. |
El estudio original subdividió la mayoría de las tierras en unidades de 10 hectáreas. | The original land survey subdivided most of these lands into 10 ha units. |
El suministro total necesario se subdividió en ocho segmentos (Berlín 1-5 y Brandemburgo 1-3). | The overall need was broken down into eight service areas (Berlin 1-5 and Brandenburg 1-3). |
El tipo de costa rocosa se subdividió por tipos de hábitat, según las siguientes reglas de mapeo. | Rocky coast type was further subdivided by habitat types, by the following mapping rules. |
En 1997, la tarifa eléctrica [22] se reestructuró y subdividió en componentes del precio [23]. | In 1997 the standard electricity tariff [22] was restructured and divided into tariff components [23]. |
El nivel 4 se subdividió en función de la especie de coral dominante: masivo, ramificado, o mixto (Tabla 2). | Level 4 was subdivided based on the dominant specie massive, branching or mixed (Table 2). |
Con base en esas consideraciones, el Codificador del Espiritismo subdividió los órdenes arriba mencionados en diez clases, como más adelante veremos. | Based on these considerations, Kardec divided the orders aforementioned into ten classes, as it follows. |
Como en este caso se trata de un producto homogéneo, no se subdividió en otros tipos de producto distintos. | Since this grade of PET is a homogeneous product, it was not further subdivided into different product types. |
La PIC subdividió esta reclamación en bienes no reparados, bienes no sustituidos y bienes no reparados pero vendidos como chatarra. | PIC subdivided its claim into assets not repaired, assets not replaced and assets not repaired but sold as scrap. |
Cada sector se subdividió en 100 radiantes, y se midió automáticamente la extensión de la captación de contraste en cada radiante (figura 1). | Each sector was subdivided into 100 radiants, and the extent of contrast enhancement in each radiant was measured automatically (Figure 1). |
Con respecto al primer Objetivo, el Foro subdividió sus recomendaciones en tres esferas amplias: marco y creación de capacidad, aplicación y vigilancia, y otras medidas complementarias. | Regarding Goal 1, the Forum subdivided its recommendations into three broad areas: framework and capacity-building, implementation and monitoring, and other follow-up. |
Como el producto investigado se consideró un producto homogéneo, no se subdividió en diferentes tipos de productos para calcular los márgenes de perjuicio. | Since the product under investigation was considered a homogeneous product, it was not further subdivided into different product types for calculating the injury margins. |
Como el producto investigado se consideró un producto homogéneo, no se subdividió en diferentes tipos de productos para calcular los márgenes de perjuicio. | Since the product under investigation was considered a homogeneous product, it was not further subdivided into different product types for calculating the dumping and the injury margins. |
Había estado originalmente en Berlín-Buch (página 18 de mi informe), y se subdividió en tres secciones, la primera en Munich, la tercera en Gotinga. | It had formerly been in Berlin-Buch (Page 18 in my brief), and was subdivided into three establishments, the first in Munich, the third in Goettingen. |
Ha sido Vicario parroquial y Párroco en muchas parroquias; Director espiritual y Ecónomo del Seminario mayor de Monterrey, Vicario episcopal de una de las zonas pastorales en las que se subdividió la archidiócesis. | He has since been assistant priest and then parish priest in several parishes; spiritual director and bursar at Monterrey Major Seminary, episcopal Vicar for one of the pastoral zones in which the archdiocese is divided. |
Cada grupo principal se dividió en cinco grupos (n = 15), luego cada grupo se subdividió en tres subgrupos (n = 5) según el tiempo de almacenamiento (inmediatamente, tres meses y seis meses). | Each main group was divided into five groups (n = 15), then each group was further subdivided into three subgroups (n = 5) according to the storage time (immediately, three months, and six months). |
El nombre de nefroma multiquístico se propuso por primera vez en 1951 y luego se modificó y se subdividió en nefroma quístico y nefroblastoma quístico parcialmente diferenciado de acuerdo a la ausencia o presencia de elementos blastemales, respectivamente. | The name multicystic nephroma was first proposed in 1951 and later modified and further subdivided into cystic nephroma and cystic partially differentiated nephroblastoma depending on the absence and presence of blastemal element, respectively. |
Señor Presidente, recuerdo que, con posterioridad a la solicitud del Parlamento Europeo, la línea presupuestaria B7-800 se subdividió en dos: la nueva línea B7-8000 «Acuerdos Internacionales de pesca» y la nueva línea B7-8001 «Contribuciones a las organizaciones internacionales». | Mr President, at the European Parliament's request, budget heading B7-800 was subdivided into two: the new heading B7-8000 'International fisheries agreements' and the new heading B7-8001 'Contributions to international organizations' . |
Considerando el resultado de las pruebas de imagen y según lo expuesto en la guía de consenso de la Sociedad de Endocrinología4, la población con HAP se subdividió en tres categorías: adenoma, hiperplasia simple e hiperplasia nodular. | Based on the results of the imaging studies and in accordance with the indications of the consensus guidelines of the Endocrine Society,4 the population with PHA was subdivided into 3 categories: adenoma, simple hyperplasia, and nodular hyperplasia. |
En 2002, el primer código se subdividió en los códigos 27101941, 27101945 y 27101949, a fin de tener en cuenta el contenido de azufre del gasóleo, y el segundo se incorporó como el código NC 27101925. | Since 2002, the first code has been split into CN codes 27101941, 27101945 and 27101949, in order to take into account the sulphur content of gas oil, and the second code has been transposed as CN code 27101925. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
