stuck-up
- Examples
Barbie goes on to get the ultimate form of revenge on her stuck-up patient. | Barbie continúa para obtener la mejor forma de venganza sobre su paciente maltratada. |
It is one of a stuck-up situations. | Es una de las situaciones estancadas. |
Some people might mistake their silence for a stuck-up attitude or rudeness. | Algunas personas pueden interpretar erróneamente su silencio como una actitud de soberbia o de mala educación. |
And one day she was talking about stuck-up 60, She noticed that 59 looked a bit shifty. | Y un día hablando de la engreída 60, se dio cuenta de que 59 parecía un poco huidizo. |
If Russia thinks that there are at stake her national interests or her national pride, it proves to be stuck-up and deigns and, even, aggressive. | Si Rusia cree que están en juego sus intereses nacionales o su orgullo nacional, se muestra estirada y digna e, incluso, agresiva. |
If man does not constrain his bad tendencies, then, as the time passes, he becomes bad himself: greedy, insatiable, rude, impudent, lying, hypocritical, insidious, brutal, stuck-up, depraved. | Si el hombre no frena sus malas tendencias, con el tiempo se torna naturalmente malo: codicioso, ávido, insaciable, brutal, insolente, falso, mentiroso, hipócrita, cruel, orgulloso y depravado. |
The people at that country club are really stuck-up. | La gente de ese club de campo es muy estirada. |
Only stuck-up people go to that bar. | A ese bar solo va pura gente fresa. |
That stuck-up chick thinks she's hot stuff. | Esa vieja sangrona le echa mucha crema a sus tacos. |
Humble people like Andres can't stand being surrounded by men as stuck-up as Juan. | Personas humildes como Andrés no soportan rodearse de hombres tan soplados como Juan. |
James is also quite stuck-up. That's another reason why I don't like him. | James es también bastante estirado. Esa es otra razón por la que no me gusta. |
I didn't expect Mario to be so stuck-up, I thought he was much more humble. | No imaginaba que Mario fuera tan alzado, pensé que era mucho más humilde. |
Just because I like to wear nice clothes doesn't make me stuck-up. | El hecho de que me guste llevar ropa bonita no quiere decir que sea creída. |
Virginia is a stuck-up girl. I mean, her leather jacket costs more than my house. | Virginia es una mina cheta. Digo, tiene una campera de cuero que sale más que mi casa. |
If you've met them, what are Pilar's siblings like? - Isabel is a bit stuck-up, and I haven't met Juanjo. | Si los conoces, ¿cómo son los hermanos de Pilar? - Isabel es un poco estirada, y a Juanjo no lo conozco. |
The only talking puppets were the shikilas: stuck-up characters of lawyers, lieutenants and judges with their noses in the air, wearing top hats and frock coats. | Los únicos títeres que hablaban eran los shikilas: personajes que representaban a abogados y jueces, con grandes narices, y usando altos sombreros de copa y levitas. |
Liliana is self-assured, but she's not stuck-up. | Liliana es segura de sí misma, pero no es presumida. |
Talking to stuck-up people can be really tiring. | Hablar con pitucos puede ser muy cansado. |
Roberto is as stuck-up as his parents. He's always bragging about his money. | Roberto es igual de pituco que sus papás. Siempre presume su dinero. |
Her brother is so stuck-up that he doesn't even deign to say hello to us. | Su hermano es tan engreído que ni siquiera se digna a saludarnos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of stuck-up in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.