stricto
Popularity
500+ learners.
- Examples
The Administration Doctoral Course is a stricto sensu graduate course with full dedication. | El Curso de Doctorado Administración es un curso de postgrado stricto sensu con plena dedicación. |
El jardí d'humus is not stricto senso a set of photographs of curious landscapes. | El jardí d'humus no es stricto senso un conjunto de fotografías de paisajes curiosos. |
In view of this, the Court did not ask for alignment of pension stricto sensu. | En vista de ello, la Corte no pide un ajuste de pensiones stricto sensu. |
In view of this, the Court is not asking for alignment of pension stricto sensu. | En vista de ello, la Corte no pide un ajuste de pensiones stricto sensu. |
In view of that, the Court did not ask for alignment of pension stricto sensu. | En vista de ello, la Corte no pidió un ajuste de pensiones stricto sensu. |
One should, however, differentiate between protection sensu lato and protection sensu stricto. | Sin embargo, debe distinguirse entre la protección en sentido amplio y la protección en sentido estricto. |
Although operative legislation stricto senso has the same scope, existing directives show fundamental differences: | Aunque la legislación en vigor, en sentido estricto, tiene el mismo ámbito, las directivas vigentes muestran unas diferencias fundamentales: |
That said, the Court's reasoning is fully applicable to unilateral acts and declarations stricto sensu. | No obstante, el razonamiento de la Corte sigue siendo totalmente aplicable a los actos y declaraciones unilaterales propiamente dichos. |
The problem of nature is not, for Galileo, a problem of entity and causality sensu stricto. | El problema de la Naturaleza no es, para Galileo, sensu stricto, un problema de entidad y de causalidad. |
Others are subject to specific conditions, and this raises the question whether they constitute unilateral acts stricto sensu. | Otras se hacían bajo condiciones especiales, lo que podía llevar a preguntarse si constituían actos unilaterales stricto sensu. |
Others are subject to specific conditions, and this raises the question whether they constitute unilateral acts stricto sensu. | Otras se hacían bajo condiciones especiales, lo que podía llevar a preguntarse si constituían actos unilaterales strictu sensu. |
Miniopterus maghrebensis sp. nov. is differentiated by M. schreibersii sensu stricto based character cranial and molecular markers and mitochondrial microsatellite. | Miniopterus maghrebensis sp. noviembre. se diferencia por M. schreibersii stricto sensu de caracteres basado marcadores craneales y moleculares microsatélites y mitocondrial. |
This is due to a high rate of erythema migrans occurring with Borrelia afzelii in contrast to Borrelia burgdorferi sensu stricto. | Esto es debido a una alta tasa de eritema migrans que ocurre con Borrelia afzelii en contraste con Borrelia burgdorferi sensu stricto. |
The difference between protection lato sensu and protection stricto sensu was hermeneutical, with the latter focusing on the rights involved. | La diferencia entre protección lato sensu y protección stricto sensu era hermenéutica, centrándose esta última en los derechos que implicaba. |
Unfortunately, in speaking of reparations stricto sensu there did not seem to be any courts where appeals could be lodged. | Desafortunadamente, cuando se habla de reparación en sentido estricto, no parece haber instancias a las que recurrir. |
The patient is positive for infections other than routine Lyme, [that is Borrelia burgdorferi sensu stricto, Borrelia afzelii and Borrelia garinii]. | El paciente es positivo para otras infecciones de rutina Lyme, [es decir Borrelia burgdorferi sensu stricto, Borrelia afzelii y Borrelia garinii]. |
In fact, stricto sensu, Manet's Olympia was no other than a reinterpretation of Tiziano's appreciated Venus of Urbino. | De hecho, stricto sensu, la Olympia de Manet no era más que una reinterpretación de la aplaudida Venus de Urbino de Tiziano. |
The difference between protection latu sensu and protection stricto sensu was hermeneutical, with the latter focusing on the rights involved. | La diferencia entre protección en sentido lato y protección en sentido estricto era hermenéutica, centrándose esta última en los derechos que implicaba. |
There is no question of assimilating such conduct—whether active or passive—to unilateral acts stricto sensu, but merely of pointing out its implications. | No se trata de asimilar estos comportamientos —activos o pasivos— a los actos unilaterales en estricto sentido, sino simplemente poner de relieve sus implicaciones. |
To define the nature of a unilateral legal act stricto senso was not easy, but that in no way meant that it did not exist. | Definir la naturaleza del acto jurídico unilateral en sentido estricto no era tarea fácil, pero esto no significaba que tales actos no existiesen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
