stranglehold

This information would release you from the stranglehold of your oppressors.
Esta información les liberaría del yugo de sus opresores.
This system has a stranglehold on humanity and on the planet.
Este sistema mantiene un dominio opresivo sobre la humanidad y el planeta.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
A pesar del revés, los nazis mantienen su dominio sobre el mundo.
These hands have a stranglehold on us, which we deplore.
Estas manos tienen un poder absoluto sobre nosotros, un hecho que deploramos.
Peace would never get a stranglehold on you.
La paz nunca conseguiría un dominio absoluto sobre ti.
Their current stranglehold cannot last much longer.
Su actual control absoluto no puede durar mucho más tiempo.
The Government continues to have a stranglehold on government institutions.
Las instituciones gubernamentales siguen bajo el férreo control del Gobierno.
But in the meantime, the bureaucratic stranglehold grew stronger and stronger.
Mientras tanto, el dominio burocrático se hacía más y más fuerte.
That man has a stranglehold on you.
Ese hombre ejerce un dominio sobre ti.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
A pesar de este contratiempo, los nazis siguen dominando el mundo.
The disaster of the tsunami has cracked open the military stranglehold on Aceh.
El desastre del maremoto ha dejado abierto el dominio militar sobre Aceh.
Got a stranglehold on him, is what it's got.
Tiene un control absoluto sobre sí mismo, eso es lo que tiene.
Got a stranglehold on him, is what it's got.
Tiene un control absoluto sobre sí mismo, eso es lo que tiene.
Are there historical forces capable of defeating the advancing neoliberal stranglehold?
¿Existen fuerzas históricas capaces de oponerse a esta dominación progresiva del neoliberalismo?
Big Oil has had a stranglehold on Oklahoma for generations.
La industria del petróleo ha dominado Oklahoma por generaciones.
Tunisian President Ben Ali maintains stranglehold on press.
El presidente tunecino Ben Ali mantiene el control absoluto sobre la prensa.
And while Google's stranglehold on that market is still strong, Bing has chipped away.
Y mientras dominio de Google en ese mercado sigue siendo fuerte, Bing ha erosionado.
The dark is faltering and its once-mighty stranglehold on your world is slipping.
Los oscuros están flaqueando y su antes poderoso dominio sobre vuestro mundo está patinando.
Next comes the removal of the dark cabal's stranglehold on your world.
A continuación viene la destitución del dominio completo de la cábala oscura sobre su mundo.
Freedom from State and a religion that had such an evil stranglehold on Ireland.
Libertad del Estado y de una religión que tenía un dominio del mal en Irlanda.
Other Dictionaries
Explore the meaning of stranglehold in our family of products.
Word of the Day
pacifier