stop bothering me

Because I wanted you to stop bothering me!
¡Porque quería que dejaras de molestarme!
Dale, I told you to stop bothering me.
Dale, te dije que dejaras de molestarme.
I need you to stop bothering me.
Necesito que dejes de molestarme.
I told you to stop bothering me, Sam. It's no go.
-Te dije que dejaras de molestarme.
Dale, I told you to stop bothering me.
¡Dale!, te dije que dejes de molestarme.
All right, so it's a snake, and stop bothering me!
¡Está bien, entonces es una serpiente, y deja de molestarme!
If you don't stop bothering me, I'll have to call someone.
Si no deja de molestarme, tendré que llamar a alguien.
Go to bed, both of you, and stop bothering me.
Iros ambos a la cama y dejad de molestarme.
Go to bed, both of you, and stop bothering me.
Ambos váyanse a la cama y dejen de molestarme.
Just sit down somewhere and stop bothering me.
Siéntate en algún sitio y deja de molestarme.
Now that you know, stop bothering me.
Ahora que lo sabes, deja de molestarme.
Now, go to sleep and stop bothering me.
Ahora, duérmete y deja de molestarme.
You can have your money back and stop bothering me
Te devolveré el dinero y no me molestarás más.
Find it on your own, so you'll learn the way and stop bothering me.
Búscalo por tu cuenta, así aprenderás el camino y dejarás de molestarme.
Everyone stop bothering me, I'm going to miss my train.
Ya dejen de molestarme, perderé el tren.
Dale, I told you to stop bothering me.
Dale, te dije que dejes de molestarme.
I have a worry that won't stop bothering me.
Tengo un come come que no me deja seguir.
Could you stop bothering me, please?
¿Podría dejar de molestarme, por favor?
You stop bothering me and my Raider!
¡Déjame en paz, a mí y a mi Raider!
It's best if you stop bothering me from now on.
Será mejor que dejes de molestarme.
Word of the Day
scar