stomp on

Come to stomp on my dignity in person, have you?
¿Has venido a pisotear mi dignidad en persona, no?
Are you gonna stomp on my foot or not?
¿Vas a pisarme el pie o no?
Kelly, it's not right to stomp on adults.
Kelly, No es correcto pisotear a los adultos.
But I will not stomp on people's rights.
Pero yo no voy a pisotear los derechos de la gente.
Why don't you and your fans stomp on my dishes next time?
¿Por qué tú y tus amigos no pisotean mi vajilla la próxima vez?
He then started to stomp on my feet.
Luego, comenzó a pisotear mis pies.
You can stomp on Truth if you like.
Puedes pisotear la Verdad si quieres.
I'm going to stomp on your dreams.
Voy a aplastar sus ilusiones.
Having people stomp on you?
¿Hacer que la gente te pisotee?
If you use this technique, you're giving users the opportunity to stomp on each others' changes.
Si usted usa esta técnica, le está dando a los usuarios la oprtunidad de pisotear los cambios de otros.
Yeah, all we got to do is convince City Council to stomp on Hale's dream.
Sí, todo lo que tenemos que hacer es convencer al ayuntamiento para que pisotee el sueño de Hale.
But the most embarrassing part of this situation is to stomp on it, because receiving it only causes pain.
Pero lo más vergonzoso de esta situación es dar el pisotón, ya que recibirlo solo causa dolor.
Using his large size, Oars rises hig leg up in the air, and with it, he tries to stomp on his enemies.
Utilizando su gran tamaño, Oars alza una pierna al aire, y con ella, trata de pisotear a sus enemigos.
I had the great idea to stomp on it with my shoes and it went out.
Tuve la gran idea de atizarle con mis zapatos y se apagó, pero la redacción en la que tanto trabajé quedó destrozada.
Having freedom to stomp on innocent people may be one kind of perverse freedom, but what about the freedom of the underclass?
Tener la libertad de pisotear a gente inocente puede ser una clase de libertad perversa, ¿y qué hay de la libertad de la clase baja?
Fourteen times in this first year and a half, I watched the police punch, choke, kick, stomp on or beat young men after they had caught them.
14 veces en el primer año y medio vi a la policía pegar, golpear, asfixiar, patear o pisar a jóvenes tras haberlos capturado.
To guarantee the privileges of those above, they need to stomp on the rights of those below.
Para garantizar los privilegios de los de arriba, ellos precisan pisotear los derechos de los de abajo ese es el vergonzoso papel destinado a la deprimente figura de Michel Temer.
Leaping into the Hawk spacecraft lets you fly through asteroids, take down rival ships then transform into a giant robot to land and stomp on your grounded foes.
Al entrar en tu nave Hawk podrás volar entre asteroides, derribar naves enemigas y transformarte en un robot gigante para aterrizar y pisotear a tus enemigos en tierra.
And now she can't resist coming back here to stomp on it.
Y ahora no puede resistirse a volver aquí y pisotearlo.
Can't throw the president on the ground and stomp on him.
No puedo tirar al presidente al suelo y pisarlo.
Word of the Day
celery