stint

He also did a stint working with Dior Haute Couture.
También pasó una temporada trabajando con Dior Haute Couture.
After a brief stint in Italy, Bruegel eventually moved to Brussels.
Tras una breve estancia en Italia, Bruegel se trasladó a Bruselas.
This could be the shortest command stint in history.
Esta podría ser la temporada comando corto de la historia.
My stint at IESE filled me with ideas and friends.
Mi etapa en el IESE me lleno de ideas y de amigos.
A little slower after that stint, huh?
Un poco más lento después de la temporada, ¿eh?
It's my second stint, I can't wait to see my colleagues.
Es mi segunda temporada, no puedo esperar para ver a mis colegas.
Perhaps you have learned to stint on love.
Tal vez hayas aprendido a escatimar en el amor.
We are completing our stint as limited, unconscious creators.
Estamos completando nuestra parte como creadores limitados e inconscientes.
They can be successful lobbyists having served a stint in Congress.
Pueden ser cabilderos acertados que sirven una restricción en congreso.
Remember it and do not stint congratulations and compliments.
Recordáis de esto y no escatimáis las felicitaciones y los cumplidos.
Maybe it was during my little stint at Sunflower.
A lo mejor fue durante mi corta estancia en Sunflower.
Fresh off a stint and looking for a new start.
Recién salido de una temporada y en busca de un nuevo comienzo.
Also designers do not stint a frame decor.
También los diseñadores no escatiman la decoración de la montura.
I believe a long stint in America, then Paris.
Creo que estuvo una larga temporada en Estados Unidos, luego en París.
Do not stint surroundings, let everything will be beautiful!
¡No escatimáis el séquito, que todo será hermoso!
The doc says he's gonna have to put a stint in.
El médico dice que me tienen que poner un stent.
Oh, I've done a stint in every department in the store remember?
He hecho una temporada en cada departamento de la tienda, ¿recuerdas?
Yeah. He did a stint at Hazelden a few years ago.
Sí, hizo una cura de desintoxicación hace unos años.
I believe a long stint in America, then Paris.
Creo que estuvo una larga temporada en Estados Unidos, luego en París.
The stint with the James Gang had ended in January 1972.
La etapa con la James Gang se había acabado en enero de 1972.
Other Dictionaries
Explore the meaning of stint in our family of products.
Word of the Day
to drizzle