el periodo
-the period
See the entry for periodo.

periodo

Las existencias aumentaron un 3 % durante el período considerado.
Stocks increased by 3 % during the whole period considered.
Durante el período transitorio establecido en el apartado 1:
During the transitional period set out in paragraph 1:
Necesitamos estar particularmente vigilantes durante el período de elecciones.
We need to be particularly vigilant during the election period.
Seleccione el período de tiempo y la aplicación será bloqueada.
Select which time duration and the app will be blocked.
Desde el período más oscuro de la historia de este mundo.
From the darkest period in the history of this world.
Pulsad en el período deseado para ver el calendario completo.
Click on the desired term to see the full calendar.
Con excepción de los productos producidos durante el período de conversión
With the exception of products produced during the conversion period
Nueva Zelandia comunicó una situación estable en todo el período 1998-2002.
New Zealand reported a stable situation during the entire period 1998-2002.
Número total de permisos actualizados en el período de referencia
Total number of permits updated in the reporting period
Durante el período transitorio establecido en el apartado 1:
During the transition period set out in paragraph 1:
Por ejemplo, el período de arrendamiento no revocable cambiará si:
For example, the non-cancellable period of a lease will change if:
En el período actual (2003-2007) todos los alcaldes son hombres.
In the current term (2003 - 2007), all mayors are men.
Estas medidas antidumping estuvieron en vigor durante todo el período considerado:
These anti-dumping measures were in force during the whole period considered:
Número de sanciones penales impuestas durante el período de referencia
Number of criminal sanctions imposed in the reporting period
Dicha posibilidad debe mantenerse durante el período transitorio.
That possibility should be maintained during the transitional period.
Número de días trabajados por conductor durante el período de referencia
Number of days worked per driver during the reference period:
Lo que ocurrió durante el período colonial tampoco debe ser olvidado.
What happened during the colonial period must not be forgotten either.
Esas medidas ayudan a reducir el período de detención preventiva.
These measures contribute to reducing the period of pre-trial detention.
El cupo se elevó a 40% para el período 2000-2003.
The quota was raised to 40% for the period 2000-2003.
Durante el período considerado, la producción aumentó un 41 %.
Over the period considered, production has increased by 41 %.
Word of the Day
to stalk