still there

My wife is still there in Frandella, with our children.
Mi esposa aĂșn estĂĄ ahĂ­, en Frandella, con nuestros hijos.
Files are still there but in a hidden state.
Los archivos todavĂ­a estĂĄn allĂ­ pero en un estado oculto.
Some organizers even wondered if he was still there.
Algunos organizadores incluso se preguntaban si Ă©l aĂșn estaba allĂ­.
The internet room in 2004, it is still there today.
La sala de Internet en 2004, todavĂ­a estĂĄ allĂ­ hoy.
These jobs are still there, but they have cut the benefits.
Estos trabajos todavĂ­a estĂĄn ahĂ­, pero han reducido los beneficios.
If not then the Vac-u-lock system is still there for you.
Si no, entonces el sistema Vac-u-lock todavĂ­a estĂĄ allĂ­ para usted.
It's still there, the same look in your eyes.
TodavĂ­a estĂĄ ahĂ­, la misma mirada en tus ojos.
Your needs for inner and emotional nourishment are still there.
Tus necesidades de apoyo interior y emocional todavĂ­a estĂĄn allĂ­.
Racism against Jews is still there. And it's sad.
Racismo contra los Judios todavĂ­a estĂĄ allĂ­. Y es triste.
Because the bond between you two is still there.
Porque el lazo entre vosotros dos todavĂ­a estĂĄ ahĂ­.
Well, the cash and the cards are still there.
Bueno, el dinero y las tarjetas todavĂ­a estĂĄn ahĂ­.
Your favorite songs are still there in your gadget.
Sus canciones favoritas todavĂ­a estĂĄn allĂ­ en su gadget.
So whatever she was looking for is still there.
AsĂ­ que lo que ella estaba buscando todavĂ­a estĂĄ allĂ­.
What would you have done if he was still there?
¿Qué habrías hecho si él todavía estaba allí?
Joel's still there and I don't think it's a joke.
Joel aĂșn estĂĄ ahĂ­ y no creo que sea una broma.
Let me see if the bullet is still there.
Déjeme ver si la bala todavía estå ahí.
So it's still there, but it doesn't matter, you know.
AsĂ­ que todavĂ­a estĂĄ allĂ­, pero no importa, ustedes saben.
It is still there, but the search must be properly made.
TodavĂ­a estĂĄ allĂ­, pero la bĂșsqueda debe hacerse correctamente.
But the childhood pain is still there at times.
Pero el dolor de la infancia todavĂ­a estĂĄ allĂ­ a veces.
That was your friend, she's still there in Texas.
Esta era tu amiga, ella todavĂ­a esta ahĂ­ en Texas.
Word of the Day
marzipan