stand up, please

Can you take your cardigan off and stand up, please?
¿Puede quitarse el jersey y ponerse de pie, por favor?
Okay, I want all the girls to stand up, please.
Bien, quiero a todas las chicas de pies, por favor.
If someone wants to stand up, please, feel free.
Si alguien quiere pararse. Por favor, siéntase libre.
Sir, I'm gonna have to ask you to stand up, please.
Señor, voy a tener que pedirle que se levante, por favor.
Mr. Bradshaw, will you stand up, please?
Sr. Bradshaw, ¿podría pararse, por favor?
Right, can you stand up, please, children?
Correcto, ¿puedes ponerte de pie, por favor, niño?
Ms. Endecott, would you stand up, please?
Srta. Endecott, ¿podría levantarse, por favor?
Mike, could you stand up, please?
Mike, ¿podría ponerse de pie, por favor?
Mr. Nesbitt, will you stand up, please?
Sr. Nesbitt, ¿podría pararse por favor?
Daniel, could you stand up, please.
Daniel, podrías levantarte, por favor.
Hector, would you stand up, please?
Hector, ¿se puede poner de pie, por favor?
Jasper, would you stand up, please?
Jasper, ¿podrías levantarte, por favor?
Molly, could you stand up, please?
Molly, ¿puedes pararte por favor?
Daniel, could you stand up, please.
Daniel, te podrías parar, por favor.
Now, all grooms stand up, please.
Ahora, todos los novios, porfavor de pie.
Could you stand up, please?
¿Podría ponerse de pie, por favor?
Would you stand up, please?
¿Podría ponerse de pie, por favor?
Could you stand up, please?
¿Podría levantarse, por favor?
OK, stand up, please, Max.
OK, póngase de pie, por favor, Max.
Come on, stand up, please.
Vamos, poneos de pie, por favor.
Word of the Day
to frighten