stand on end
- Examples
The hairs on the back of my neck began to stand on end. | El pelo en la parte atrás de mi cuello empezaban a pararse. |
They make your hair stand on end when you see... | Se te ponen los pelos de punta cuando ves... |
Doesn't that make your hair stand on end, Nuria? | ¿No se te ponen los pelos de punta, Nuria? |
The news made my hair stand on end. | La noticia me ha puesto los pelos de punta. |
Well, Charlie, this'll make a lot of people's hair stand on end. | Bien, Charlie, esto le pondrá los pelos de punta a mucha gente. |
I've got a deal going here that'll make your hair stand on end. | Tengo un trato que te va a poner los pelos de punta. |
And yet too close to a Skrill your hair will stand on end. | Y cuando estás cerca de un Skrill tu cabello se pone de punta. |
I've got a deal goin' here that'll make your hair stand on end. | Tengo un trato que te va a poner los pelos de punta. |
Don't let me start counting them... your hair will stand on end. | Si yo le contara... se le pondrían los pelos de punta. |
Look, some things you'd see in this place would make your hair stand on end. | Mira, algunas de las cosas que verías te pondrían los pelos de punta. |
It really makes your hair stand on end, Oleg, to recall this moment, no? | Realmente, nos pone la piel de gallina, Oleg, rememorar este momento, ¿no? |
This created static electricity, making the cat's hair stand on end and causing a crackling sound. | Ello generó electricidad estática, erizando el pelo del animal y produciendo un chasquido. |
Look, some things you'd see in this place would make your hair stand on end. | Mira, algunas de las cosas que verías en este lugar te pondrían los pelos de punta. |
Here, in the midst of apparent legality things can make ones hair stand on end. | Aquí, en medio de una aparente tranquilidad, hay cosas que pueden poner los pelos en punta. |
Like a circus act, something that makes your hair stand on end, but that you find funny later. | Como un acto de circo, pero algo hizo poner los pelos de punta, pero luego uno lo encuentra gracioso. |
The electricity between us made my hair stand on end, like someone had rubbed a love balloon on it. | La electricidad entre nosotros hizo que el cabello se me erice, como si alguien me pasara un globo en la cabeza. |
On low settings, it feels like very light pins and needles or the sensation you get when your hairs stand on end. | En ajustes bajos, se siente como alfileres y agujas muy ligeros o la sensación que se produce cuando el vello se eriza. |
I was just wondering, also, if I could maybe get a five-letter word from you for "makes one's hair stand on end." | Solo me estaba preguntando si podría ayudarme con una palabra de cinco letras para "poner el pelo de punta". |
A total of 66 laps and 307,104 km in which the drivers will thrill you and make your hair stand on end. | Un total de 66 vueltas y una distancia final de 307.104 kilómetros donde los pilotos participantes conseguirán emocionarte y ponerte la piel de gallina. |
Well, look, I'm gonna keep working on this footage, but you guys have to admit that this makes the hairs on your arm stand on end, right? | Bueno, yo voy a seguir trabajando en este escenario pero chicos, tenéis que admitir que esto te pone los pelos de punta, ¿verdad? |
Other Dictionaries
Explore the meaning of stand on end in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.