stand by
- Examples
Si, puedes recargar los mandos DUALSHOCK 4 cuando el sistema esté en modo stand by. | Yes, you can charge DUALSHOCK 4 controllers when the PS4 system is in stand-by mode. |
Batería de litio recargable incorporada ofrece hasta 8 horas de trabajo y stand by super largo tiempo. | Built-in rechargeable lithium battery boasts up to 8 hours working time and super long stand-by time. |
No, los miembros de PlayStation Plus pueden aprovechar esta función incluso cuando el sistema PS4 esté en modo stand by. | No, PlayStation Plus members can take advantage of this feature even when the PS4 system is in standby mode. |
También la operación en stand by, pues la mayoría de los dispositivos ya están equipados con una desconexión automática que ahorra energía. | Even in stand-by mode, because most of the devices are already equipped with an energy-saving automatic shut-off. |
Permanecen con un piloto encendido en posición de reposo o stand by, para que sea posible acceder a ellos con mando a distancia. | They remain in standby mode, so that it is possible to reach them by remote control. |
Además los miembros de PlayStation Plus disfrutarán de la posibilidad de que dichas descargas se hagan cuando el sistema está en modo stand by. | In addition, PlayStation Plus members will enjoy the ability to have those automatic downloads happen while the system is in standby mode. |
Un estudio en Francia sitúa el consumo de los aparatos en stand by (parados, pero no apagados) en el 7% del gasto total, mientras otros estudios aumentan esta cifra hasta el 13%. | A French study situates the consumption of appliances on standby at 7% of the total expense, while other studies elevate this figure to 13%. |
La Misión del FMI y el Gobierno de Serbia han llegado a un acuerdo para la finalización de la primera revisión del arreglo stand by que se ha aprobado a Serbia. | The IMF mission and the Serbian government have reached agreement on the completion of the first revision of the standby arrangement approved to Serbia. |
Después de que las autoridades de Bosnia y Herzegovina concluyeran en mayo de 1998 un acuerdo stand by con el Fondo Monetario Internacional, se han hecho algunos progresos en lo que a las reformas económicas fundamentales se refiere. | Since the authorities in Bosnia-Herzegovina concluded a stand-by agreement with the IMF in May 1998, some progress has been made on fundamental economic reforms. |
Después de meses manteniendo a Nicaragua en stand by, el FMI le dio por fin el visto bueno al presupuesto 2010 que el gobierno le presentó y volvió a respaldar la administración macroeconómica que hace el equipo de Ortega. | After months of keeping Nicaragua on stand-by, the IMF finally signed off on the government's 2010 budget bill and backed the Ortega team's macroeconomic management. |
Sí, pero el sistema PS Vita puede encender a distancia tu PS4 cuando esté en modo stand by mientras esta función esté activada en el menú de 'ajustes de encendido' de tu PS4. | Yes. But the PS Vita system can remotely wake up the PS4 system when in standby mode as long as this feature is activated in the Power Settings menu on PS4. |
Los usuarios pueden cargar un mando DUALSHOCK 4 directamente con su sistema PS4 si el sistema está activo o en modo stand by utilizando un cable micro USB que está incluido en la caja de PS4. | Users can charge the DUALSHOCK 4 controller on their PS4 system whether the system is active or in standby mode using the micro USB charge cable that is bundled with the PS4 system. |
Enciende las luces solo cuando sea necesario y no te olvides de apagar totalmente los aparatos eléctricos cuando dejes de utilizarlos, dejarlos en stand by aumentará su consumo de electricidad y tu factura de la luz. | Turn on the lights only when necessary and do not forget to turn off all electrical appliances when you stop using them, leaving them on standby will increase your electricity consumption and your electricity bill. |
En rueda de prensa ella dijo que Serbia tendrá a su disposición 146 millones de euros, indicando que las autoridades de Serbia han anunciado que se proponen usar fondos del arreglo stand by. | She told a press conference in Belgrade that Serbia would have EUR 146 million at its disposal, adding that the Serbian authorities have announced that they do not intend to draw funds from the standby arrangement. |
Azul parpadeando cada 2 segundos Stand by (non conectado con el dispositivo) | Blue flashing every 2 seconds Stand-by (not connected with Device) |
Azul 2 parpadeos cada 4 segundos Stand by (conectado con el dispositivo) | Blue 2flashes every 4 seconds Stand-by (connected with Device) |
Su interruptor de alimentación permite ahorrar energía poniendo la licuadora en Stand By mientras no la estamos utilizando. | Its power supply switch, permits energy saving, by putting the juicer on Stand-by whilst not in use. |
Recibes un aval o una Stand by Letter of Credit a tu favor, que garantice el cobro de tus ventas a un cliente (CDE) no confirmados, en los que el obligado al pago es la entidad financiera emisora y/o confirmadora. | You receive a guarantee or a Standby Letter of Credit in your favour that guarantees payment for your unconfirmed sales to a client (EDC), in which the obliged payor is the issuing and/or confirming financial institution. |
Creo que es importante para nosotros tener y stand by. | I think that it is important for us to have and stand by. |
Se originan perturbaciones energéticas y las plantas quedan como en stand by. | Energetic disturbances are originated, and plants keep in stand by. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.