stab wound

How did you know there was just one stab wound?
¿Cómo sabías que solo había una puñalada?
The worst stab wound is the one to the heart.
La peor puñalada es la que se da en el corazón.
But there was something curious about the stab wound.
Pero hay algo curioso en la puñalada.
The stab wound in the chest wouldn't have helped.
La herida en su pecho no ayudó mucho.
We got a stab wound to the eye.
Tenemos una puñalada en el ojo.
A single stab wound to the heart.
Una sola puñalada en el corazón.
He's got a stab wound to his abdomen.
Tiene una herida de cuchillo en el abdomen.
Her son tried to defend himself, but received a deadly stab wound to the stomach.
Su hijo intentó defenderse, pero recibió una puñalada mortal en el estómago.
Ducky's not here yet, but it looks like a single stab wound to the chest.
Ducky aún no ha llegado, pero parece una única puñalada en el pecho.
There's nothing like a stab wound to put a spin on things.
No hay nada como una puñalada casi mortal para dar un giro a las cosas.
So, what about the stab wound?
¿Qué hay de la puñalada?
Did you find any silver in her body, like a bullet wound or stab wound or...?
¿Encontraste algo plata en su cuerpo, como una herida de bala o de apuñalada o...?
Complicated pneumothorax may occur during heart or lung surgery or as a result of a traumatic injury (such as a gunshot or stab wound) to the chest.
El neumotórax complicado puede ocurrir durante la cirugía de corazón o pulmón o como resultado de una lesión traumática (tales como una herida por disparo o una puñalada) en el pecho.
A condition in which a collection of air in the pleural space causes the lung to collapse, occurs during heart or lung surgery or as a result of a traumatic injury (such as a gunshot or stab wound) to the chest.
Condición en la cual la acumulación de aire en el espacio pleural causa el colapso del pulmón, ocurre durante la cirugía de corazón o pulmón o como resultado de una lesión traumática (tales como una herida de disparo o puñalada) en el tórax.
The stab wound in my leg started to heal.
La puñalada que me dieron en la pierna comenzó a cicatrizar.
The stab wound started to bleed and it had to be bandaged.
La estocada empezó a sangrar y tuvieron que hacerle un torniquete.
Marcos needed emergency surgery to close the stab wound on his stomach.
Marcos necesitó una operación de emergencia para cerrarle la cuchillada en el abdomen.
The stab wound to the chest the man received didn't perforate any of his internal organs.
La puñalada que recibió el hombre en el tórax no dañó ningún órgano interno.
We got a stab wound to the neck.
Tenemos una herida de arma blanca en el cuello.
Police said one stab wound in the back.
La policía dijo puñalada en la espalda.
Word of the Day
to boo