Our spiralling trade deficit reflects both these things. | El aumento vertiginoso de nuestro déficit comercial refleja ambas cosas. |
The situation in Northern Ireland is spiralling out of control. | La situación en Irlanda del Norte se nos está escapando de las manos. |
Events are spiralling out of control. | Los acontecimientos están entrando en una espiral fuera de control. |
Avoid spiralling over the target area. | Evitar los giros en espiral sobre la zona de aterrizaje. |
There's a chance you can stop it from spiralling out of control. | Existe la posibilidad de que puedan detenerlo antes de que este fuera de control. |
At the same time, conflict and associated displacement in Afghanistan is spiralling. | Al mismo tiempo, el conflicto y el desplazamiento asociado en Afganistán están aumentado de forma espiralada. |
There is a spiralling problem here. | Tenemos aquí un problema que se dispara. |
The spiralling and unchecked use of force that started in Gaza has reached Lebanon. | El uso creciente y sin control de la fuerza que comenzó en Gaza ha alcanzado al Líbano. |
The main ground is adorned with spiralling tendrils, chinoiserie motifs (e.g. peonies) and leaves. | El fondo principal está adornado con hojas, zarcillos en espiral y motivos chinescos (como las peonías). |
The spiralling cost of fuel is an issue of grave concern to us. | El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente. |
India’s future growth is dependent on meeting spiralling energy needs. | El crecimiento futuro de la India depende en su capacidad para cubrir las crecientes necesidades de energía. |
That's why when you are observing anything in the universe; you see it is spiralling. | Es por eso que cuando estás observando cualquier cosa en el universo, lo ves como espiral. |
Because you are spiralling in your design and you are really actually creating existence. | Porque tú estás en espiral dentro de tu diseño y estás en realidad creando la existencia. |
Today, with the spiralling volume of intra-Community exchanges, this provision is no longer sufficient. | Hoy en día, con el enorme incremento del intercambio intercomunitario, esto ya no es suficiente. |
In many ways this small neighborhood was shrinking and the work was spiralling inward. | De muchas maneras este pequeño barrio se estaba encogiendo y el trabajo estaba trazando una espiral hacia adentro. |
For decades, the violence has been spiralling out of control in an unending vicious circle. | Durante décadas, la espiral de violencia ha estado fuera de control en un círculo vicioso sin fin. |
Are we waiting for the spiralling extremism caused by the lack of prospects for the future? | ¿Estamos esperando que se desboque el extremismo provocado por la falta de perspectivas de futuro? |
Around the world, the gap between the rich and poor is spiralling out of control. | En todo el mundo, la brecha entre ricos y pobres sigue aumentando y está fuera de control. |
Wages are spiralling downwards due to the financial crisis, but this may only be temporary. | Los salarios están en una espiral de decrecimiento debido a la crisis financiera, pero esto podría ser solo temporal. |
Synchrotron radiation is produced by very energetic charged particles spiralling around magnetic field lines. | La radiación sincrotrón es producida por partículas cargadas muy energéticas girando en torno a las líneas de campo magnético. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of spiral in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.