spatter
A few scattered drops of rain began to fall, spattering the streets. | Unas pocas gotas de lluvia empezaron a caer, salpicando las calles. |
Improving the welding productivity and reducing the spattering. | Mejora de la productividad de soldadura y reducción de salpicaduras. |
But are they not measuring the consequences of spattering paint in all directions? | ¿Sin medir las consecuencias de una pintura que salpica en todas direcciones? |
You know, that's just a small spattering of what I could draw on your jeans. | Eso es una pequeña idea de lo que podría dibujar en vuestros pantalones. |
He continued to speculate as the first drops of liquid fell from the sky, spattering his tessen. | Continuó especulando mientras las primeras gotas de líquido cayeron del cielo, salpicando su tessen. |
For extremely high welding speeds with the best possible quality and minimal spattering. | Para velocidades de soldadura sumamente altas con la mejor calidad posible y la menor formación de proyecciones. |
The doors tore away with a final heave, gibbets of molten stone spattering upon the floor. | Las puertas se rompieron con un último empujón, trozos de piedra fundida cayendo al suelo. |
The flowing swirl gas protects the consumables against the spattering material in order to avoid damages to the torch. | Para que no se dañe la antorcha, el gas secundario expulsado protege los consumibles de la antorcha del material fundido que salpica hacia arriba. |
Their desperation is understandable with the effects of the war being waged by the government in Chiapas and Guerrero spattering everywhere and threatening to stain their pens and their neat analyses. | Es comprensible su desesperación, la guerra que el gobierno realiza en Chiapas y Guerrero salpica ya para todos lados y amenaza con manchar plumas y pulcros análisis. |
A breeze was blowing from north-east and with it came more dark clouds and a spattering of rain but it hadn't begun in earnest; that would come later in gathering fury. | Desde el nordeste soplaba una brisa y con ella vinieron nubes todavía más oscuras y más llovizna, pero la lluvia aún no había empezado en serio; todo eso vendría más tarde con furia acumulada. |
This ensures more constant droplet detachment in the dip transfer and intermediate arcs, resulting in perfect weld properties with minimal spattering, even with longer hosepacks. | De esta forma se garantiza también un desprendimiento de gota más constante en la soldadura por cortocircuito y arcos intermedios, lo que da como resultado una soldadura perfecta con una mínima formación de proyecciones, incluso con juegos de cables más largos. |
The powerful metaphysical and emotional meaning in his works is accompanied by a unique spray paint technique that is based in a spattering obtained by the subtle and precise pressure placed on the nozzle. | El potente significado metafísico y emotivo de sus obras viene acompañado de una técnica única en el uso del spray, basada en la salpicadura obtenida gracias a una sutil y precisa presión sobre la boquilla. |
This ensures more constant droplet detachment in the dip transfer and intermediate arcs, resulting in perfect weld properties with minimal spattering, even with longer hosepacks. | De esta forma se garantiza también un desprendimiento de gota más constante en la transferencia de material en el cortocircuito y el arco voltaico de transición, para generar propiedades de soldadura perfecta con la mínima formación de proyecciones, incluso con juegos de cables más largos. |
This has many positive effects, including reduced spattering in the dip transfer arc process, improved droplet detachment, even more stable arcs with a simultaneously higher welding speed as well as controlled ignition properties. | Esto tiene muchos efectos positivos, incluyendo la formación de proyecciones reducida en el proceso de arco voltaico corto, el desprendimiento de gota mejorado, arcos voltaicos incluso más estables con una velocidad de soldadura más alta simultáneamente, así como propiedades de ignición controladas. |
Spattering provides for a diffraction of the incident rays and a better distribution throughout the glasshouse in the form of a halo. | Además la aplicación de gotas permite una difracción de los rayos incidentes y un mejor reparto en el invernadero bajo forma de halo. |
Now including Safety Oil Filter, which prevents excessive spattering, bubbling, and overflowing. | Ahora incluye Filtro de Aceite de Seguridad, que previene de salpicaduras. |
The slow rotation due to the 4:1 speed-decreasing ratio also prevents the paste from spattering. | Asimismo, la lenta rotación evita que la pasta salpique gracias la reducción de 4:1. |
The slow rotation due to the 4:1 step-down ratio also prevents the paste from spattering. | Asimismo, la lenta rotación evita que la pasta salpique gracias la reducción de 4:1. |
Hypocritical thought will only make the picture worse, spattering it, as it were, with dark spots. | El pensamiento hipócrita solo hará que el cuadro se empeore, salpicándolo, por decirlo de alguna manera, de manchas obscuras. |
But talking about this development, we should put our own house in order, since the West was quite busy spattering this reputation. | Pero hablando de este desarrollo, deberíamos poner nuestra propia casa en orden, ya que Occidente estaba bastante ocupado desprestigiando. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of spatter in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.