sparkling cider
- Examples
Sweet sparkling cider following the family tradition since 1878. | Sidra dulce espumosa siguiendo la tradición familiar desde 1878. |
Hey, uh, can you, uh, give me another bottle of sparkling cider, please? | Oye, ¿puedes... darme otra botella de sidra, por favor? |
No, it's just sparkling cider. | No, solo es sidra. |
This affects the natural cider and the sparkling cider, but also the new forms in which it has been evolving in these last years. | Esto afecta a la sidra natural y la achampanada de toda la vida, pero sobre todo a las nuevas formas en las que ha ido evolucionando en estos últimos años. |
Final test of the Best Apple Cider and Derivatives Contest Elaborated in Asturias, apart from Natural Table Cider, Sparkling Cider, Ice Cider, Apple Appetizers, Spirits and Vinegars. | Prueba final del Concurso a las Mejores Sidras y Derivados de la Manzana Elaborados en Asturias, apartados de Sidra Natural de Mesa, Sidra Espumosa, Sidra de Hielo, Aperitivos de Manzana, Aguardientes y Vinagres. |
Delivery of prizes to the Best Natural Cider made in Nava and Asturias, as well as the best Natural Table Cider, Sparkling Cider, Ice Cider, Apple Appetizers, Spirits and Vinegars. | Entrega de premios a la Mejor Sidra Natural elaborada en Nava y en Asturias, así como a la mejor Sidra Natural de Mesa, Sidra Espumosa, Sidra de Hielo, Aperitivos de Manzana, Aguardientes y Vinagres. |
On July 3rd, the jury ruled the Best Natural Table Cider, the Best Natural Sparkling Cider, the Best Ice Cider, the Best Apple Appetizer, and the Best Cider Vinegar. | El pasado 3 de julio el jurado falló la Mejor Sidra Natural de Mesa, la Mejor Sidra Natural Espumosa, la Mejor Sidra de Hielo, el Mejor Aperitivo de Manzana, y el mejor Vinagre de Sidra. |
A good occasion to taste a sparkling cider fit for kings. | Una buena ocasión para degustar una sidra espumosa digna de reyes. |
Can I offer you a glass of sparkling cider? | ¿Puedo ofrecerte una copa de burbujeante sidra? |
I had some sparkling cider at my cousin's wedding once. | Bebí un poco de sidra en la boda de mi primo. |
Okay, Linus, don't start popping the sparkling cider just yet. | Bueno, Linus, no abras la sidra aún. |
The Christmas campaign is expected to benefit the Asturian sparkling cider. | La campaña de Navidad promete beneficiar a la sidra espumosa asturiana. |
I saw some sparkling cider in the fridge. | He visto sidra en la nevera. |
Lagar de Camín is a sparkling cider ideal to accompany desserts or to toast in all kinds of celebrations. | Lagar de Camín es un espumoso de sidra ideal para acompañar postres o para brindar en todo tipo de celebraciones. |
Those creating sparkling cider sometimes use concentrated apple juice, though using fresh apple must is encouraged. | Los que producen sidra espumosa a veces usan zumo de manzana concentrado, aunque se incentiva el uso del jugo de manzana fresco. |
For luck, we toast with sparkling cider and slurp soba noodles at midnight and eat mochi upon waking. | Para la suerte, brindamos con sidra espumante y hacemos ruido al aspirar fideos soba a la medianoche y comemos mochi al despertarnos. |
And this leads to confusion, coming to be regarded as such sparkling cider, but not perry, with a great historic tradition. | Y ello deriva en confusión, llegando a considerarse sidra la achampanada pero no la de pera, con gran tradición histórica. |
From Pelayo to Silo, Asturian kings between the years 718 and 783, are represented in this sparkling cider, perfect to be tasted this season. | Desde Pelayo hasta Silo, reyes asturianos entre los años 718 y 783, aparecen representados en esta sidra espumosa, perfecta para degustar en estas fechas. |
Sweet sparkling cider made with 50% pink apple and 50% other local varieties, including wild ones, from the High Valleys of Baganza and Parma. | Sidra espumosa dulce elaborada con un 50% de manzana rosada y 50% de otras variedades locales, incluidas las silvestres, procedentes de los Altos Valles de Baganza y Parma. |
One of this is the Asturian sparkling cider, with an increasingly better quality and more and more demanded both within and out of Asturias. | Uno de ellos es el de la sidra espumosa asturiana, cada vez de mayor calidad y más demandada por los consumidores dentro y fuera de Asturias. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.