soy suficiente

Así que no soy suficiente para ti nunca, ¿es eso?
So I'm not enough for you anymore, is that it?
Ella va a darse cuenta que no soy suficiente bueno para ella.
She's gonna realize that I'm not good enough for her.
Pero ¿qué pasa si no soy suficiente para ti?
But what if I'm not enough for you?
Sé que crees que no soy suficiente hombre para ti.
I know you think... I'm not man enough for you.
Lo siento si no soy suficiente policía para ti.
Sorry if it's not proper police enough for you.
Quiere decir, ¿Que no soy suficiente para ti, también?
Does that mean I'm not good enough for you, either?
Por qué no soy suficiente para ti, ¿eh?
Why am I not enough for you, huh?
Tu hermana se dará cuenta de soy suficiente hombre.
Your sister will realize I am quite man enough.
Así que... no soy suficiente para ti.
So... I am not enough for you.
¿Por qué no soy suficiente para ella?
Why am I not enough for her?
Oh ¿no soy suficiente compañía para ti?
Oh, I'm not enough company for you?
Sé que no soy suficiente para ti.
I know I'm not good enough for you.
¿No soy suficiente para ti, Jack?
Am I not enough for you, Jack?
No sé si soy suficiente buena persona...
I don't know if I'm a good enough person
¿Qué, no soy suficiente para ti?
What, I'm not enough for you?
-No soy suficiente para ti, ¿eh?
I'm not good enough for you, huh?
Supongo que significa que no soy suficiente.
I suppose it means I'm not enough.
No soy suficiente, no esta vez.
I'm not enough, not this time.
No soy suficiente, no esta vez.
I'm not enough, not this time.
Si lo malo sobrepasa a lo bueno, entonces significa que no soy suficiente.
If the bad outweighs the good, then that means that I'm not enough.
Word of the Day
to frighten