soy apto

¿Cree que no soy apto para comandar la Unidad?
Do you think i'm not fit to command the unit?
¿Significa eso que no soy apto para mi trabajo?
Does this mean I'm not fit for my job?
Aunque no soy apto para ser su tutor legal.
Even if I'm not fit to be their guardian.
No soy apto para ser un policía.
I'm not fit to be a policeman.
Doctor, ya no soy apto para el puesto.
Doctor, I am no longer fit for duty.
No soy apto para liderar a esta gente.
I'm not fit to lead these people.
Te dije que no soy apto para eso.
I told you I'm not up for that.
No soy apto para estar con gente.
I'm not fit to be around people.
No soy apto para el ejército.
I'm not fit for the army.
No soy apto para ser policía.
I'm not fit to be a cop.
¡No soy apto para ser senador!
I'm not fit to be a senator!
No soy apto para el mando.
I am not fit for command.
Además, no soy apto para el mar.
And I ain't fit for the sea
No soy apto para ser policía.
I give up, I'm not fit to be a cop.
No soy apto para gobernar.
I'm not fit to rule.
¡No soy apto para vivir!
I'm not fit to live!
Tal vez no soy apto.
Maybe I'm not quite up to it.
¿Qué hago si siento que no soy apto para estudiar Torá o si me resulta demasiado difícil?
What if I feel like I'm not cut out for Torah study, or it's too hard?
Ahora, usted. un 403(b), que es. en el que usted invierte, quizá algunos se preocupen, ¿soy apto para invertir?
Now, are you—a 403(b), which is—which you invest in, some are probably worried about, do I have the capacity to invest.
El médico dijo que desafortunadamente todavía no soy apto para trabajar.
My doctor said that unfortunately I'm still not fit for work.
Word of the Day
hopeful