sostener
Te gustaría que te sostuvieran así, ¿no? | You'd like to be held like that, huh? |
Se ordenó que estos dos se sostuvieran a la disposición de las autoridades. | These two were ordered to hold themselves at the disposal of the authorities. |
Este fue el primero de los muchos encuentros que sostuvieran los dos revolucionarios. | This would be the first of many encounters between the two revolutionaries. |
¿Te gustaría que te sostuvieran así? | You'd like to be held like that? |
A principios de 1860 sugirió que todos los obispos sostuvieran a uno o más Zoaves. | Beginning in 1860 he suggested that each bishop should support one or more Zoaves. |
Me pareció que quería que lo sostuvieran. | He just needed to be held, I think. |
Había pregrabado suficientes episodios que lo sostuvieran seis semanas, para la cirugía y la recuperación. | I had pre-taped enough shows to get me through six weeks of surgery and recuperation. |
Sentí como si me sostuvieran. | I sensed that I was held. |
¿Y si pudiéramos crear microbiomas personales que escanearan nuestra piel, repararan el tejido dañado y sostuvieran nuestros cuerpos? | What if we could create personal microbiomes that would scan our skins, repair damaged tissue and sustain our bodies? |
Se ha inyectado morfina en un tobillo y los párpados empiezan a pesarle como si sostuvieran piedras. | She has injected morphine into one ankle and her eyelids have begun to feel like they were weighted down with stones. |
Se le pidió a los delegados que se pusieran de pie y sostuvieran sus dispositivos electrónicos para llevar a cabo un conteo físico. | Delegates were asked to stand and hold up their voting devices for a physical count. |
A causa de esto, fue necesario que dos hombres sostuvieran los brazos de Moisés en oración hasta que la batalla fuera ganada. | Because of this, it was necessary for two men to hold up Moses' arms in prayer until the battle was won. |
Y entonces cuando respondían, les inflaba ese número de globos y se los daba para que los sostuvieran. | And then when they answered, I would inflate that number of balloons and give them that number of balloons to hold. |
Les aconsejamos que volvieran a convocar al Parlamento y que sostuvieran un debate sobre la situación, y eso es lo que ha sucedido. | We advised them to recall Parliament and have a debate on the situation and this has now happened. |
Tenía una sala de espera llena de gente que me amaba para que me sostuvieran pero ni siquiera pensé en ellos. | I had a full waiting room of people who loved me to turn to but I never even thought of them. |
Infundió gracia y valor a los príncipes y ministros para que sostuvieran la verdad contra las potestades de las tinieblas de este mundo. | He gave to princes and ministers grace and courage to maintain the truth against the rulers of the darkness of this world. |
Después de eso, las energías de la Divina Femenina de las diosas Taras vinieron a ayudarles a que sostuvieran y arraigaran la matriz. | After that, the Divine Feminine energies of the Tara goddesses came in to assist you to hold and ground the matrix. |
El compartir de la energía entre los Sirianos y los Iluminati permitió que tanto los Iluminati como los Sirianos sostuvieran un lapso de vida de 2.000 años. | The sharing the energy between the Sirians and Illuminati allowed both the Illuminati and the Sirians to sustain a 2000 year life-span. |
El Comité Consultivo era una tribuna para que los representantes elegidos de los Territorios de ultramar y el Gobierno del Reino Unido sostuvieran un diálogo político estructurado y un intercambio de opiniones. | The Consultative Committee provided a forum for structured political dialogue and exchange of views between the elected representatives of the overseas Territories and Her Majesty's Government. |
El Comité Consultivo era una tribuna para que los representantes elegidos de los Territorios de ultramar y el Gobierno del Reino Unido sostuvieran un diálogo político estructurado y un intercambio de opiniones. | The Consultative Committee provided a forum for structured political dialogue and exchange of views between the elected representatives of the Overseas Territories and Her Majesty's Government. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.