sostener

Popularity
13,000+ learners.
Nuestra misión o actividad principal es sosteneros con nuestras oraciones.
Our mission or main work is to support you with our prayers.
Podéis apoyaros en ellos para iluminaros y sosteneros en el cumplimiento de vuestra misión.
You can rely on them to enlighten and support you in the fulfillment of your duties.
En vuestros grupos debéis intentar sosteneros por vosotros mismos; intentadlo en vuestros propios grupos.
In all your groups you must try standing on your own legs. Try in your own groups.
Estamos más cerca para sosteneros en el enfrentamiento del dolor, en el combate contra las fieras, espíritus atrasados y rebeldes.
We are closer to sustain you facing pain, defeating the beasts and delayed rebel spirits.
Habíamos venido también para sosteneros y alentaros, a la vez que para ser estimulados y alentados por vosotros.
We had also come to support and encourage you, as well as to be stimulated and encouraged by you.
Hijos Míos, sin el Pan de Vida dentro de vosotros, no podéis sosteneros ahora por largo tiempo en vuestro mundo.
My children, without the Bread of life within you, you cannot sustain yourselves long in your world now.
Conservad inalterado su carisma y seguid sus ejemplos, y ella, desde el cielo, no dejará de sosteneros en el camino diario.
Keep her charism unaltered and follow her example, and from Heaven she will not fail to sustain you in your daily journey.
Así, podréis sosteneros mutuamente, para responder con eficacia a las diversas exigencias del ministerio episcopal, con la colaboración de personas competentes.
Thus you will be able to support one another and respond effectively to the various needs of the episcopal ministry with the help of capable people.
Venid a Mí, Mis Amados Hijos, porque Yo soy vuestro Padre Amoroso que busca sosteneros y proveeros con Mi Celestial y GRANDÍSIMO Amor.
Come to Me, My Belovéd Children, for I am your Loving Father who seeks to hold you and provide you with My Heavenly and BIGGEST Love!
Más bien, quiero sosteneros en vuestro ministerio de sucesores de los Apóstoles, que se extiende también a las personas consagradas que viven y trabajan en vuestras diócesis.
Rather, I wish to support you in your ministry as Successors of the Apostles, a ministry which extends also to the consecrated persons living and working in your Dioceses.
Así, seréis capaces de sosteneros mutuamente con esperanza, con fuerza, y con el perdón en los momentos en los que el camino se hace arduo y resulta difícil recorrerlo.
In this way, you will be able to support one another with hope, strength and forgiveness at those moments when the path grows rocky and it becomes hard to see the road ahead.
Este es un pensamiento bueno que hace bien al alma: no olvidar que el Señor siempre trabaja con nosotros, y siempre está a vuestro lado para sosteneros, especialmente en los momentos de dificultad y de prueba.
This is a good thought that does the soul good: do not forget that the Lord is always working with us, he is always at your side to support you, especially in moments of difficulty and trial.
Para cualquier tipo de trabajo bueno que queráis hacer, cualquier trabajo Sahaja que queráis hacer, estas vibraciones definitivamente estarán ahí para guiaros, para ayudaros, para sosteneros y para amaros.
For every kind of good work you want to do, any kind of Sahaj work you want to do, these vibrations will definitely be there to guide you, to help you, to support you and to love you.
Esta preocupación pastoral común hará que vuestros encuentros regulares estén marcados por la sabiduría y la caridad fraterna necesarias para sosteneros mutuamente y para afrontar tanto las alegrías como las dificultades particulares que marcan la vida de vuestro pueblo.
This common pastoral concern will ensure that your regular meetings are marked by the wisdom and fraternal charity necessary to support one another and to engage with both the joys and the particular difficulties which mark the lives of your people.
Estoy con vosotros y más cerca estaré para sosteneros, amparar y guiaros hasta las fronteras iluminadas de la Nueva Era.
I am closer to sustain and guide you until the illuminated borders of the New Age. The darkness approaches.
Sed atentos los unos con los otros, para sosteneros en el trabajo cotidiano y edificaros recíprocamente, y conservad el estilo de caridad evangélica con las personas que encontréis cada día.
Be supportive of one another in your daily work and for your own edification and preserve the Gospel style of charity in dealing with the people you will meet every day.
En este momento, sin embargo, quisiera que todos, en cada pueblo, sintierais que el corazón del Papa está cerca de vuestro corazón para consolaros, pero sobre todo para animaros y para sosteneros.
At this time, however, I want everyone, in every town, to feel how close the Pope's heart is to your own hearts, so as to comfort you and above all to encourage and support you.
Word of the Day
honey