sospechar que

Nadie puede sospechar que nosotros seamos aliados de Putin.
No one can suspect us of being Putin's allies.
El médico puede sospechar que el líquido adicional se deba a la atresia.
The doctor may suspect the extra fluid is due to atresia.
El médico puede sospechar que el líquido adicional se deba a la atresia.
The doctor may suspect the extra fluid is due to IA.
Pudiera sospechar que San Pablo nos mintió en Efesios 3:21.
I suppose even St. Paul must have lied to us in Eph 3:21.
Mientras que Schindler comenzaba a sospechar que el fósforo era responsable, necesitaba evidencia adicional.
While Schindler began to suspect phosphorous as the culprit, he needed further evidence.
Tenemos razón para sospechar que está relacionada con la Resistencia.
We have reason to believe she's involved with the Resistance.
David comenzó a sospechar que Julia lo estaba engañando.
David began to suspect that Julia was cheating on him.
No tiene ninguna razón para sospechar que estamos sobre él.
He has no reason to suspect we're onto him.
Pero ya comenzaron a sospechar que esta vez era diferente.
But they already started to suspect that this time it was different.
Nadie debe sospechar que el otro coche está aquí.
No one must suspect the other car is here.
No debe sospechar que estuvo fuera de su control.
He mustn't suspect it was out of his control.
Labastida vino a sospechar que sus jefes policiacos habían sido sembrados.
Labastida came to suspect that his police chiefs had been planted.
Bueno, nadie nunca va a sospechar que soy... espía.
Well, no one's ever gonna suspect that I'm a... spy.
Mira, nadie va a sospechar que eres un traficante.
Look, no one's gonna suspect you're a dealer.
Otros detalles me hicieron sospechar que aún no habíamos terminado.
Other details made me suspect we were still not done.
Volkoff empezó a sospechar que yo trabajaba con la CIA.
Volkoff had started to suspect that I was working with the CIA.
¿Cómo pudo sospechar que ella le había sido infiel?
How could he suspect that she had been unfaithful to him?
Mira, nadie va a sospechar que eres un traficante.
Look, no one's gonna suspect you're a dealer.
Todos tienen toda la razón al sospechar que fui yo.
You all have every reason to suspect that it was me.
Tenía varios meses de sospechar que ella tenía un asunto.
I had several months of suspecting that she was having an affair.
Word of the Day
mummy