Superlative of sorry

sorry

Popularity
500+ learners.
It's the sorriest thing I ever did in my entire life.
Es lo más triste que hice en toda mi vida.
If you don't know I feel the sorriest for you.
Si no lo sabe lo siento mucho por usted.
This is the sorriest excuse for a hospital I've ever seen.
Es la excusa más lamentable que haya visto en un hospital.
If you don't know... I feel the sorriest for you.
Si no lo sabe lo siento mucho por usted.
And I'm the sorriest of all.
Y yo soy el que lo siente más.
That's the sorriest piece of packaging I've ever seen.
Es el peor empaquetamiento que jamás he visto. ¿Qué es?
No, I'm the sorriest.
No, yo soy el más lamentable.
OK, you two are two of the sorriest men I have ever seen.
OK, son dos de los hombres mas afligidos que yo he visto alguna vez.
I'm glad we're in the camp... even on the sorriest of days.
Tengo suerte de que estemos en el campamento aún en el peor de los días.
I'm glad we're in the camp... even on the sorriest of days
Tengo suerte de que estemos en el campamento aún en el peor de los días.
I feel sorriest for him.
Siento lástima por él.
Miss Stacey, 'cause I don't want to hurt your feelings, but this is the sorriest school I've ever seen.
Señorita Stacey, porque no quiero herir sus sentimientos, pero esta es la escuela más fea que he visto.
What I do know is that you are two of the sorriest pledges I have ever seen in my life.
Lo que sé es que son las aspirantes más patéticas que vi en mi vida.
This is just about the sorriest looking camp I've ever seen.
Este es el campamento más triste que he visto nunca.
The sorriest state of affairs concerns freedom of movement.
La situación más lamentable se relaciona con la libertad de circulación.
Tell us where the weapons are or this'll be the sorriest day of your life.
Dime dónde las tienen o lo lamentarás el resto de tu vida.
Well, I must say you are the sorriest looking Casanova I've ever seen.
Verás, tengo que confesar que eres el Casanova peor vestido que he visto jamás.
But I'm sorriest for the fact that I don't have anything to be sorry for.
Pero lo que más siento es no tener nada de lo que arrepentirme.
Now I ask you: Is that the sorriest indictment of the educational system you ever heard?
Ahora debería preguntarle: ¿no es la crítica más penos del sistema escolar que ha oído jamás?
Don't present yourself as though you're the world's sorriest human, but if you have some flaws, laugh them off.
No te presentes como el hombre más lamentable del mundo, pero si tienes algunos defectos, ríete de ellos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sorry in our family of products.
Word of the Day
joke