soro

If he had murdered Gbagbo and his family as guillaume soro had murdered Minister Désiré Tagro, I would not have been suffering any longer.
Si hubiera asesinado a Gbagbo y a su familia como guillaume soro hizo asesinar al Ministro Désiré Tagro, yo no estaría sufriendo en este momento.
Search for Villa Soro discounts in San Sebastian with KAYAK.
Encuentra descuentos para Villa Soro en San Sebastián en KAYAK.
It is headed by the former rebel leader, Mr. Guillaume Soro.
Está dirigido por el ex dirigente rebelde, el Sr. Guillaume Soro.
Search for the cheapest hotel deal for Villa Soro in San Sebastian.
Encuentra las mejores ofertas para Villa Soro en San Sebastián.
The third one was Soro, who joined the YPG from England.
El tercero fue Soro, de Inglaterra, quien se unió al YPG.
Search for the cheapest hotel deal for Villa Soro in San Sebastian.
Encuentra la mejor oferta en el Villa Soro de San Sebastián.
Search for Villa Soro discounts in San Sebastian with KAYAK.
Yuan chino Busca descuentos en el Villa Soro de San Sebastián con KAYAK.
President Gbagbo and Prime Minister Soro continued to consult with regional leaders.
El Presidente Gbagbo y el Primer Ministro Soro prosiguieron sus consultas con los líderes regionales.
Weather in Soro: no precipitation.
El Tiempo en Soro: sin precipitaciones.
PhD Students: Cristina Marques and Elsa Soro.
Doctorandas: Cristina Marqués y Elsa Soro.
Mr. Soro continued that the MPCI conflict was not against the people.
Soro dijo también que el MPCI no luchaba contra el pueblo de Côte d'Ivoire.
The meetings were attended by the Secretary-General Guillaume Soro and key members of the FN.
A ellas asistieron el Secretario General Guillaume Soro y miembros clave de las Forces nouvelles.
Both President Gbagbo and Prime Minister Soro agreed that the socio-economic situation required urgent attention.
Tanto el Presidente Gbagbo como el Primer Ministro Soro convinieron en que la situación socioeconómica exigía una atención urgente.
The Secretary-General of the Forces nouvelles, Guillaume Soro, presented the background of the current crisis.
El secretario general de las Forces nouvelles, Sr. Guillaume Soro, expuso los antecedentes de la crisis actual.
After completing his schooling in Soro in 1857 he entered the University of Copenhagen to study mathematics.
Después de completar su escolaridad en Soro en 1857 ingresó en la Universidad de Copenhague para estudiar matemáticas.
Are you about to make an International long distance phone call to Soro Syd, Denmark?
¿Está usted a punto de hacer una llamada telefónica de larga distancia internacional a Soro Syd, Dinamarca?
President Gbagbo and the new Prime Minister, Guillaume Soro, continue to maintain a good working relationship.
El Presidente Gbagbo y el nuevo Primer Ministro, Sr. Guillaume Soro, continúan manteniendo una buena relación de trabajo.
In the opinion of Prime Minister Soro, the end of Gbagbo's rule is a matter of hours away.
En opinión del Primer Ministro Soro, el final del régimen de Gbagbo es una cuestión de horas.
Soro took it upon himself to personally address his detractors, beginning with his speech at the national assembly.
Soro decidió enfrentarse a sus detractores personalmente, comenzando por su discurso ante la Asamblea Nacional.
According to hotel owner Jose Soro, caring for his guests is as important as caring for the environment.
De acuerdo con su propietario, José Soro, cuidar a los huéspedes es tan importante como cuidar el ambiente.
Word of the Day
Weeping Woman