soportables
-bearable
Plural of soportable

soportable

Popularity
500+ learners.
Con semejantes ideales, las tribulaciones terrenales se vuelven soportables y manejables.
With such ideals, earthly tribulations become bearable and manageable.
Las pérdidas económicas han sido significativas, pero soportables.
Economic losses were significant, but bearable.
Nuestros expertos le ayudarán a implementar soluciones manejables, soportables, escalables y optimizadas.
Our experts will help you implement solutions that are manageable, supportable, scalable and optimized.
Las posibles consecuencias financieras serían, sin duda, soportables.
Any financial implications would certainly be bearable.
En verano, el viento tiene un efecto de enfriamiento que hace soportables las altas temperaturas.
In summer, the breeze has a cooling effect that makes the high temperatures bearable.
Las miradas desafiantes de algunos campesinos particularmente fuertes de voluntad eran soportables, aunque molestas.
The glares of particularly strong-willed and defiant peasants was bearable, although annoying.
Los días que transcurren uno tras otro haciendolos soportables solo un aliento de optimismo.
Days pass one after another being hardly bearable just for a breath of optimism.
La Sra. Schroedter o el Sr. Markov han puesto de manifiesto disparidades todavía no soportables.
Mrs Schroedter or Mr Markov have noted disparities that are still unacceptable.
Comprendo perfectamente que ese texto impone limitaciones que resultan a veces difícilmente soportables.
I fully understand that this text imposes limitations that are sometimes difficult to bear.
Las interferencias son soportables u ovviabili con costes razonables sobre la trata de Malamocco a Fusina.
The interferences are bearable or ovviabili with reasonable costs on the draft from Malamocco to Fusina.
Se ha calentado. Después del uso, los dolores llegaron a ser soportables.
It warmed up. After the application, for the first time the pain became bearable.
Cuando el servicio no sea rentable a precios soportables debe establecerse un mecanismo de financiación.
In cases where service at affordable prices is not profitable, there must be a funding mechanism.
Unanse a mis oraciones por esta parroquia, a fin de que los sufrimientos Le sean soportables.
Unite yourselves with my prayers for the parish so that His sufferings may be bearable.
El resfriado normalmente desaparece por el mismo y el tratamiento se dirige a hacer los síntomas más soportables.
Cold usually disappears by itself and treatment is only directed to make the symptoms more bearable.
Y si bien los tratamientos no suelen ser descritos como agradables, son sin duda mucho más soportables que nunca.
And while treatments are not usually described as pleasant, they are certainly far more bearable than ever before.
Además, la reducida humedad ambiental hace que las temperaturas extremas sean más soportables para los viajeros centroeuropeos.
The lower humidity also makes the extreme temperatures more tolerable for travellers from Central Europe.
Pero deporte debajo de la tapa seguía la esperanza, que las vidas de los hombres solos de las marcas soportables.
But caught under the lid remained Hope, which alone makes men's lives bearable.
El calor del verano soportables detalles completos de la casa disponen de aire acondicionado, lo que garantiza una unidad más potente.
The summer heat bearable full details of the house provides air-conditioning, which guarantees a more powerful unit.
Mediante una rápida transferencia de conocimientos y capacidades, podrá aplicar soluciones controlables, soportables y escalables.
Accelerate knowledge and skills transfers to your team and implement solutions that are manageable, supportable and scalable.
Pero, para ser eficaces, esas reformas deben ser globales, ambiciosas, socialmente soportables y políticamente presentables.
To be effective, however, those reforms are going to have to be universal, ambitious, socially sustainable and politically presentable.
Word of the Day
smell