sopesar
Cuando examinaron la mejor forma de urbanizar el lugar, sopesaron distintas opciones. | In examining how to best develop the site, the company weighed a number of options. |
En aquel momento, también de Gaulle y la clase dirigente francesa sopesaron utilizar el ejército. | At that time also, De Gaulle and the French ruling class thought of using the army. |
Al discutir las lagunas en la aplicación de acuerdos pasados, los delegados sopesaron los elementos que requieren redoblar esfuerzos. | Discussing gaps in implementation of past agreements, delegates weighed the elements that require redoubled effort. |
En conjunto, se trató de una decisión en la que se sopesaron cuidadosamente los intereses empresariales de NordLB. | Altogether, this was a decision that carefully weighed up NordLB’s business interests. |
Ríos Montt declara que sopesaron la propuesta con el Arzobispo Penados y la descartaron. | The bishop added that he discussed the proposal with Archbishop Penados and they rejected it. |
En la marcha y en las calles, las personas sopesaron esa información y algunas la rechazaron. | In the march, and on the streets, people considered that information, and some turned from it. |
En ello sopesaron las doctrinas económicas difundidas asiduamente desde Europa y los recientes sucesos en Norteamérica (Wallerstein, 2004, p. 303). | It considered the economic doctrines assiduously disseminated from Europe and the recent successes in North America (Wallerstein, 2004, p. 303). |
En Velcro sabían que, para sobrevivir, debían diversificarse, así que sopesaron otras aplicaciones industriales y comerciales de la tecnología. | Velcro knew that to survive it had to diversify, so it looked into other industrial and commercial applications of the technology. |
Todos los factores pertinentes para definir las características esenciales de los productos financieros de referencia se evaluaron y sopesaron adecuadamente. | All factors relevant for defining the essential characteristics of the relevant financial products are assessed and weighed in a reasonable manner. |
Finalmente, con respecto a una cuestión general relativa a la Unión Europea y Cuba: las medidas adoptadas por el Consejo se sopesaron muy detenidamente. | Finally on a general issue regarding the EU and Cuba: the measures adopted by the Council were very carefully calibrated. |
Los participantes sopesaron las opciones dependiendo de la proximidad a los posibles lugares de trabajo así como a los servicios clave de salud y educación. | Participants weighed the options based on proximity to potential employment locations, as well as access to key health and education services. |
Los patrocinadores sopesaron detenidamente todas las opiniones expresadas durante las consultas e incluyeron las referencias que contaban con el apoyo de la gran mayoría de las delegaciones. | The sponsors had carefully weighed all the views expressed during consultations and had included references which had the support of the overwhelming majority of the delegations. |
La marcha fue la culminación de meses de debate en los cuales sopesaron las consecuencias de hacer públicos sus despidos y, por lo tanto, su status legal. | The march was the culmination of months of debate in which they weighed the consequences of making their firings public, and therefore their immigration status as well. |
Se realizó la adaptación del modelo PAP para la explicación de la conducta en cuestión, en donde se sopesaron los factores psicológicos a través de cada una de las etapas de cambio conductual. | The PAP model was adapted for explaining the behaviour in question; psychological features were carefully considered during each stage of behavioural change. |
Los participantes sopesaron los principales retos empresariales a los que sus organizaciones se enfrentan tanto en el año que empieza como de cara al futuro, así como sus estrategias para abordar esos retos. | Participants weighed in on the top business challenges facing their organizations in both the year ahead and well into the future, and their strategies for meeting those challenges. |
Tras la verificación, los Estados Unidos sopesaron todas las pruebas y llegaron nuevamente a la conclusión de que las ventas locales se habían hecho en won, como se explicó en el aviso de la determinación definitiva. | After verification, the United States weighed all of the evidence and again concluded that the local sales were made in won, as explained in the notice of final determination. |
Los Estados Unidos sopesaron todas las pruebas presentadas y concluyeron que la información limitada que la POSCO proporcionó en la verificación no constituía una base suficiente para concluir que esas ventas se efectuaron en dólares. | The United States weighed all of the evidence presented and concluded that the limited information POSCO provided at verification did not constitute a sufficient basis to determine that these sales were made in dollars. |
En consecuencia, los diferentes jefes de tareas sopesaron de manera distinta la importancia de la distinción por género, y los diversos equipos tendieron a incorporar sus propios enfoques en las cuestiones que atañen a la distinción por género. | As a result, different task managers weighted the significance of gender differently and different teams tended to bring their own approaches to gender issues. |
Estas incursiones en una tendencia alcista han sido rápidamente evaluadas, ya que los mercados sopesaron la posibilidad de una disminución del apetito al riesgo, lo que haría descarrilar el ciclo de subidas de tasas de los fondos federales. | These forays to the upside have been promptly checked as markets weighed the probability that a meltdown in risk appetite will derail the Fed's rate hike cycle. |
Se sopesaron diversas opciones para superar el reto de encontrar soluciones efectivas a las limitaciones de coste y espacio.La solución al pabellón se basa en un concepto de coste efectivo consistente en tres unidades rectangulares. | Several concepts have worked on the key challenge of finding cost and space effective solutions. The construction of the pavilion is based on a cost effective concept consisting of three rectangular units. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.