son delgadas

Popularity
500+ learners.
Los ojos también son delgadas, y creo que la atras también es pequeno.
Eyes are also thin, and I think that the back is also small.
Pies anteriores: Las almohadillas son delgadas, los dedos juntos y arqueados, las uñas fuertes.
Front feet: lean pads, toes tight and arched, nails strong.
Las paredes son delgadas.
We have thin walls here.
Sus aplicaciones incluyen contenedores, recubrimientos químicamente resistentes, películas (transparentes cuando son delgadas) para el embalaje etc. así como aislamientos de cables eléctricos y núcleos de cables UHF.
Applications include containers, chemically resistant linings, films (which are transparent if thin) for packaging etc. and electrical/electronic applications including cable insulation and cores in UHF cables.
Son delgadas, elegantes e infinitamente más ágiles.
Thin and graceful, they are infinitely more agile.
Las paredes son delgadas, Pensaba que sería algo así como...
The walls are thin, I thought it would be like...
Estamos blondinov mismo pelo más largo, pero son delgadas.
We blondinov same hair longer, but they are thin.
Las paredes aquí son delgadas, así que podía oír sus discusiones.
The walls here are thin, so I could hear their arguments.
Las hojas son delgadas y traslúcidas, con una red de capilares rojos.
Leaves are thin and translucent, featuring a web of red veins.
Ellas son delgadas y pueden ser colocadas en techos o marquesinas.
They are thin and can be put on awnings or rooftops.
Estas lentes son delgadas, ligeras y resistentes al impacto.
These lenses are thin, lightweight, and impact resistant.
Y todo porque las paredes son delgadas, un poco.
And all because the walls are thin, hear everything.
Sus piernas son delgadas, en tanto que su cuerpo está muy bien constituido.
Their legs are thin, while their body is very well built.
Las nuevas ideas son delgadas en el suelo.
New ideas are thin on the ground.
Usted sabe que las notas son delgadas.
You know yourself that the notes are thin.
Las puertas y las paredes son delgadas, así que hay mucho ruido.
Doors/Walls are thin so there is a lot of noise.
En el hígado normal las ondas son delgadas y paralelas (fig.
Wavelengths are thin and parallel in the normal liver (Figure 3 a).
Ruptura de la fuente son delgadas corrientes, que vuelan alrededor de 120?.
Water breaks are thin streams, flying around at 120?.
Las pinceladas son delgadas y no presentan empastes.
Brushstrokes are thinly applied and show no impastos.
Las cuerdas vocales del niño son delgadas y tiernas y bastante fáciles de aprender.
The child's vocal cords are thin and tender and quite easy to learn.
Word of the Day
to plant